Sri Dasam Granth

Leathanach - 99


ਲੋਥ ਪੈ ਲੋਥ ਗਈ ਪਰ ਇਉ ਸੁ ਮਨੋ ਸੁਰ ਲੋਗ ਕੀ ਸੀਢੀ ਬਨਾਈ ॥੨੧੫॥
loth pai loth gee par iau su mano sur log kee seedtee banaaee |215|

Is cosúil na coirp ag titim ar a chéile cosúil le dréimire neamh a rinne na laochra sa chogadh.215.,

ਸੁੰਭ ਚਮੂੰ ਸੰਗ ਚੰਡਿਕਾ ਕ੍ਰੁਧ ਕੈ ਜੁਧ ਅਨੇਕਨਿ ਵਾਰਿ ਮਚਿਓ ਹੈ ॥
sunbh chamoon sang chanddikaa krudh kai judh anekan vaar machio hai |

Chuir Chandi, le fearg mhór, cogadh arís agus arís eile le fórsaí Sumbh.,

ਜੰਬੁਕ ਜੁਗਨਿ ਗ੍ਰਿਝ ਮਜੂਰ ਰਕਤ੍ਰ ਕੀ ਕੀਚ ਮੈ ਈਸ ਨਚਿਓ ਹੈ ॥
janbuk jugan grijh majoor rakatr kee keech mai ees nachio hai |

Tá na seacaill, na vampaí agus na vultures cosúil le hoibrithe agus is é Shiva féin an rinceoir ina sheasamh i láib feola agus fola.,

ਲੁਥ ਪੈ ਲੁਥ ਸੁ ਭੀਤੈ ਭਈ ਸਿਤ ਗੂਦ ਅਉ ਮੇਦ ਲੈ ਤਾਹਿ ਗਚਿਓ ਹੈ ॥
luth pai luth su bheetai bhee sit good aau med lai taeh gachio hai |

Déanadh balla de na coirp ar chorpáin agus is iad an tsaill agus an smior an plástar (ar an mballa sin).,

ਭਉਨ ਰੰਗੀਨ ਬਨਾਇ ਮਨੋ ਕਰਿਮਾਵਿਸੁ ਚਿਤ੍ਰ ਬਚਿਤ੍ਰ ਰਚਿਓ ਹੈ ॥੨੧੬॥
bhaun rangeen banaae mano karimaavis chitr bachitr rachio hai |216|

(Ní hé seo an catha) is cosúil gur chruthaigh Vishwakarma, tógálaí na dtithe áille, an phortráid iontach seo. 216.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SwayYA,

ਦੁੰਦ ਸੁ ਜੁਧ ਭਇਓ ਰਨ ਮੈ ਉਤ ਸੁੰਭ ਇਤੈ ਬਰ ਚੰਡਿ ਸੰਭਾਰੀ ॥
dund su judh bheio ran mai ut sunbh itai bar chandd sanbhaaree |

I ndeireadh na dála ní raibh ach cath idir an bheirt, Sumbh ón taobh sin agus Chandi ón taobh seo, a choinnigh a gcumhacht.,

ਘਾਇ ਅਨੇਕ ਭਏ ਦੁਹੂੰ ਕੈ ਤਨਿ ਪਉਰਖ ਗਯੋ ਸਭ ਦੈਤ ਕੋ ਹਾਰੀ ॥
ghaae anek bhe duhoon kai tan paurakh gayo sabh dait ko haaree |

Bhí roinnt créacht ionfhabhtaithe ar chorpáin na beirte, ach chaill an diabhal a chumhacht go léir.,

ਹੀਨ ਭਈ ਬਲ ਤੇ ਭੁਜ ਕਾਪਤ ਸੋ ਉਪਮਾ ਕਵਿ ਐਸਿ ਬਿਚਾਰੀ ॥
heen bhee bal te bhuj kaapat so upamaa kav aais bichaaree |

Crith ar airm an diabhail gan chumhacht as a ndearna an file an chomparáid seo a shamhlú.,

ਮਾਨਹੁ ਗਾਰੜੂ ਕੇ ਬਲ ਤੇ ਲਈ ਪੰਚ ਮੁਖੀ ਜੁਗ ਸਾਪਨਿ ਕਾਰੀ ॥੨੧੭॥
maanahu gaararroo ke bal te lee panch mukhee jug saapan kaaree |217|

Dhealraigh sé gur nathracha dubha cúig bhéal iad, atá ar crochadh go neamhfhiosrach le cumhacht na nathair-litrithe.217.,

ਕੋਪ ਭਈ ਬਰ ਚੰਡਿ ਮਹਾ ਬਹੁ ਜੁਧੁ ਕਰਿਓ ਰਨ ਮੈ ਬਲ ਧਾਰੀ ॥
kop bhee bar chandd mahaa bahu judh kario ran mai bal dhaaree |

D’éirigh Chandi an-chumhachtach ar buile sa chath agus le fórsa mór throid sí an cath.,

ਲੈ ਕੈ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਮਹਾ ਬਲਵਾਨ ਪਚਾਰ ਕੈ ਸੁੰਭ ਕੇ ਊਪਰ ਝਾਰੀ ॥
lai kai kripaan mahaa balavaan pachaar kai sunbh ke aoopar jhaaree |

Chandi an-chumhachtach, ag tógáil a claíomh agus ag béicíl os ard, bhuail sí é ar Sumbh.,

ਸਾਰ ਸੋ ਸਾਰ ਕੀ ਸਾਰ ਬਜੀ ਝਨਕਾਰ ਉਠੀ ਤਿਹ ਤੇ ਚਿਨਗਾਰੀ ॥
saar so saar kee saar bajee jhanakaar utthee tih te chinagaaree |

Bhuail ciumhais an chlaíimh le ciumhais an chlaíimh, as a d'eascair fuaim sracadh agus spréach.,

ਮਾਨਹੁ ਭਾਦਵ ਮਾਸ ਕੀ ਰੈਨਿ ਲਸੈ ਪਟਬੀਜਨ ਕੀ ਚਮਕਾਰੀ ॥੨੧੮॥
maanahu bhaadav maas kee rain lasai pattabeejan kee chamakaaree |218|

Dhealraigh sé gur le linn cheart Bhandon (mí), tá an glow of glow-worns.218.,

ਘਾਇਨ ਤੇ ਬਹੁ ਸ੍ਰਉਨ ਪਰਿਓ ਬਲ ਛੀਨ ਭਇਓ ਨ੍ਰਿਪ ਸੁੰਭ ਕੋ ਕੈਸੇ ॥
ghaaein te bahu sraun pario bal chheen bheio nrip sunbh ko kaise |

Do rith go leor fola amach as toil chréachta Sumbh, dá bhrí sin chaill sé a chumhacht, conas mar atá sé?,

ਜੋਤਿ ਘਟੀ ਮੁਖ ਕੀ ਤਨ ਕੀ ਮਨੋ ਪੂਰਨ ਤੇ ਪਰਿਵਾ ਸਸਿ ਜੈਸੇ ॥
jot ghattee mukh kee tan kee mano pooran te parivaa sas jaise |

Tá glóir a aghaidhe agus cumhacht a cholainne ídithe mar an laghdú ar sholas na gealaí ón ghealach lán go dtí an ghealach nua.,

ਚੰਡਿ ਲਇਓ ਕਰਿ ਸੁੰਭ ਉਠਾਇ ਕਹਿਓ ਕਵਿ ਨੇ ਮੁਖਿ ਤੇ ਜਸੁ ਐਸੇ ॥
chandd leio kar sunbh utthaae kahio kav ne mukh te jas aaise |

Phioc Chandi Sumbh ina láimh, d'imigh an file comparáid a dhéanamh idir an radharc seo mar seo:,

ਰਛਕ ਗੋਧਨ ਕੇ ਹਿਤ ਕਾਨ੍ਰਹ ਉਠਾਇ ਲਇਓ ਗਿਰਿ ਗੋਧਨੁ ਜੈਸੇ ॥੨੧੯॥
rachhak godhan ke hit kaanrah utthaae leio gir godhan jaise |219|

Bhí an chuma ar an scéal gur thóg Krishna sliabh Govardhana chun an tréad bó a chosaint.219.,

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA,

ਕਰ ਤੇ ਗਿਰਿ ਧਰਨੀ ਪਰਿਓ ਧਰਿ ਤੇ ਗਇਓ ਅਕਾਸਿ ॥
kar te gir dharanee pario dhar te geio akaas |

Thit Sumbh ón láimh nó Chandi ar an talamh agus ón talamh d'eitil sé go dtí an spéir.,

ਸੁੰਭ ਸੰਘਾਰਨ ਕੇ ਨਮਿਤ ਗਈ ਚੰਡਿ ਤਿਹ ਪਾਸ ॥੨੨੦॥
sunbh sanghaaran ke namit gee chandd tih paas |220|

Chun Sumbh a mharú, chuaigh Chandi chuige.220.,

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
svaiyaa |

SwayYA,

ਬੀਚ ਤਬੈ ਨਭ ਮੰਡਲ ਚੰਡਿਕਾ ਜੁਧ ਕਰਿਓ ਜਿਮ ਆਗੇ ਨ ਹੋਊ ॥
beech tabai nabh manddal chanddikaa judh kario jim aage na hoaoo |

Bhí a leithéid de chogadh ar siúl ag Chandi sa spéir, mar nach raibh riamh roimhe.,

ਸੂਰਜ ਚੰਦੁ ਨਿਛਤ੍ਰ ਸਚੀਪਤਿ ਅਉਰ ਸਭੈ ਸੁਰ ਪੇਖਤ ਸੋਊ ॥
sooraj chand nichhatr sacheepat aaur sabhai sur pekhat soaoo |

Chonaic an ghrian, an ghealach, na réaltaí, Indra agus na déithe eile go léir an cogadh sin.