An t-uisce a oozed amach as an tsúil Shukracharya, an Rí thóg sé ina láimh.
(Dall Shukra a shúil) ach níor thug sé aon rogha uisce.
Níor cheadaigh Shukracharya an t-uisce a sceitheadh agus ar an mbealach seo, rinne sé iarracht a mháistir a chosaint ó scrios.19.
CHAUPAI
I láimh an rí thit uisce na súl,
Nuair a d'úrnaigh an t-uisce ar láimh an Rí, thug sé mar dhéirce, go barúlach, ar láimh an Brahmin.
Mar sin (nuair a tháinig an t-am chun an talamh a thomhas) shín (an Brahmin) a chorp,
Ina dhiaidh seo mhéadaigh an dwarf a chorp, rud a d'éirigh chomh mór sin gur bhain sé leis na flaithis tar éis dó dul isteach tríd an saol seo.20.
Bhí ionadh ar dhaoine an t-iontas seo a fheiceáil (Kautak).
Agus é seo á fheiceáil, bhí iontas ar na daoine go léir agus ag amharc ar fhoirm chomh ollmhór Vishnu, d'éirigh na deamhain gan aithne.
(Ag an am sin bhí cosa Brahmin dwarf san Ísiltír agus) thosaigh a cheann ag baint leis an spéir.
Bhain cosa Vishnu leis an Ísiltír agus bhain an ceann leis na flaithis bhí siad go léir neamh-phluctha ar é seo a fheiceáil.21.
Bhain sé leis an domhan thíos le cos amháin (céim).
Le céim amháin, thomhais sé an Ísiltír agus leis an dara céim thomhais sé na flaithis.
Tomhaiseadh Apar und rup Brahmand (ina dhá chéim).
Ar an mbealach seo, bhain Vishnu leis an gcruinne ar fad agus thosaigh sruth Ganges ag sileadh anuas ón gcruinne ar fad.22.
Bhí ionadh ar an rí freisin
Ar an mbealach seo, bhí ionadh an rí freisin agus d'fhan sé puzzled in aigne, focal agus gníomhais.
Ba é an rud a tharla ná an méid a dúirt Shukracharya.
Cibé rud a dúirt Shukracharya, tharla an rud céanna agus chonaic sé féin é seo go léir lena shúile féin an lá sin.23.
(An rí) thomhas a chorp ar feadh leath-chéim.
Don leathchéad eile, tomhaiseadh an rí Bali a chorp féin agus ghnóthaigh sé ceadú.
Chomh fada is atá uiscí na Ganges agus an Yamuna (ann ar domhan)
Chomh fada agus a bheidh uisce sa Ganges agus Yamuna, go dtí an am sin scéal a chuid ama a bheidh scéal an rí marthanach seo a insint.24.
Bhí áthas ar Vishnu ansin agus dúirt sé é féin a léiriú
���O rí, beidh mise i m'fhaire agus i mo sheirbhíseach ag do gheata mé féin
“Agus adubhairt freisin go rachaidh an sgéal so agatsa go dtí an saoghal,
Agus chomh fada agus a bheidh uisce sa Ganges agus Yamuna, beidh an scéal do charthanacht a narrate.25.
DOHRA
Cibé áit a bhfuil na naoimh i gcruachás, tagann an Tiarna Neamhshaolach ann chun cabhair a fháil.
An Tiarna, ag teacht faoi urláimh a thiomanta, rinneadh geataí air.26.
CHAUPAI
Mar sin ghlac Vishnu leis an ochtú incarnation
Ar an mbealach seo, Vishnu, á léiriú féin mar an t-ochtú incarnation, sásaimh do na naoimh go léir.
Anois (mé) déan cur síos ar an naoú ionchorprú,
Anois déanaim cur síos ar an naoú ionchorprú, ar féidir leis na naoimh go léir éisteacht leis agus é a thuiscint i gceart le do thoil... 27.
Deireadh leis an gcur síos ar VAMAN, an t-ochtú incarnation de Vishnu agus an mheabhlaireacht an rí BALI i BACHITTAR NATAK.8.
Anois tosaíonn an cur síos ar Parashuram Incarnation:
Bíodh Sri Bhagati Ji (An Príomh-Tiarna) cabhrach.
CHAUPAI
Cé mhéad ama atá caite ó shin i leith.
Ansin chuaigh tréimhse fada ama thart agus na Kshatriyas conquered an domhain go léir.
(Rinne siad iad féin ar eolas) ar fud an domhain ar fad.
Mheas siad iad féin mar na cinn is airde agus d'éirigh a neart gan teorainn.1.
Bhí na déithe go léir bewildered.
Ar an méid seo a thuiscint, bhí na déithe go léir buartha agus chuaigh siad go dtí Indra agus dúirt:
Ghlac na fathaigh go léir leis an bhfoirm scáth.
���Tá na deamhain go léir tar éis iad féin a chlaochlú mar Kshatriyas, a Rí! Anois inis dúinn do thuairim faoi.���2.