Lá amháin chuaigh an rí go dtí an scoil agus chonaic sé a mhac, bhí iontas air.
(Dúirt sé) “Éist, éist lena bhfuil (agat) léite ón Brahman.
Nuair a d'iarr an rí air, d'innis an leanbh pé rud a d'fhoghlaim sé agus gan eagla thosaigh sé ag léamh Ainm an Tiarna Dé.5.
Nuair a chuala an diabhal ainm Gopal, tháinig fearg ar an diabhal.
Nuair a chualathas Ainm an Tiarna-Dé, tháinig buile ar an deamhan agus dúirt sé, ���Cé eile atá ann ach mise ar a bhfuil tú ag déanamh machnaimh?
(Hirankashpa) a intinn go gcaithfí an leanbh seo a mharú.
Chinn sé ar an mac léinn seo a mharú agus dúirt, ���O amadán cén fáth a bhfuil tú ag athrá ainm an Tiarna-Dia?���6.
Is mise amháin an laoch in uisce agus ar thalamh.
���Measfar gurb é Hiranayakashipu amháin an ceann is fiche in uisce agus ar thalamh , ansin cén fáth a bhfuil ainm an Tiarna-Dia á rá agat arís?
Ní raibh ach ansin é a cheangal leis an gcolún.
Ansin, mar a d’ordaigh an rí, cheangail na deamhain leis an gcolún é.7.
Thóg siad an fathach amaideach chun an leanbh a mharú.
Nuair a chuaigh na daoine amaideacha sin chun cinn chun an mac léinn seo a mharú, d'fhoráil an Tiarna é féin ag an am céanna chun a dheisceabail a chosaint.
Bhí ionadh ar gach fear é a fheiceáil,
Iad siúd a chonaic an Tiarna san am sin, bhí ionadh orthu, d'fhoilsigh an Tiarna é féin trí na doirse a scriosadh.8
Chonaic (Narsingha) na déithe go léir
Agus é á fheiceáil, tháinig crith ar na déithe agus na deamhain go léir agus tháinig eagla ar na rudaí beo agus neamhbheo go léir ina mbearta
Narsingh, críochnóir na bhfear, roared
An Tiarna i bhfoirm Narsingh (fear-leon), leis na súile dearga agus an béal líonadh le fuil, thunderfully dreadfully.9.
Nuair a roar Narsingh isteach san fhásach
Ar fheiceáil seo agus toirneach Narsingh á chloisteáil, theith na deamhain go léir
An t-aon rí (Hirnakshapa).
Níor sheas ach an t-Impire, agus a mhaca ina láimh gan eagla, go daingean sa chath sin.10.
Nuair a thug an rí (Hirnakshapa) dúshlán
Nuair a chonnaic an tImpire go glórmhar, tháinig crith ar na laochra cróga go léir agus tháinig na laochra sin go léir ar aghaidh ina ngrúpaí roimh an leon sin.
An té a tháinig amach chun troda,
Iad siúd go léir a chuaidh i gcoinnibh Narsingh, do ghabh sé greim ar na laochraibh sin go léir ar nós giúistís agus do leag sé de'n talamh iad.11.
An chuid is mó de na laochra a úsáidtear chun dúshlán
Ghlaoigh na laochra go hard ar a chéile agus iad sáithithe le fuil thosaigh siad ag titim.
Tháinig naimhde ó gach ceann de na ceithre thaobh
Tháinig na naimhde chun cinn ó na ceithre thaobh go léir chomh déine cosúil leis na scamaill i séasúr na báistí.12.
Bhí laochra ag teacht ó dheich dtreo agus Shila (ag suathadh air)
Ag dul chun cinn ó na deich dtreo go léir, thosaigh na laochra ag cithfholcadh na saigheada agus na gcloch
Saigheada agus claimhte glittered i gcogadh.
Bhí na claidhimh agus na saigheada ag glioscarnach i bpáirc an chogaidh agus thosaigh na trodaithe cróga ag sileadh a mbratach.13.
Na laochra leanúnacha le glórtha arda ag cithfholcadh eitneach saighead mar seo,
Amhail is dá mba é an dara pléascadh scamall i sliabh na hEala
Tá na bratacha ar sileadh agus na capaill i do chomharsanacht
Agus an radharc seo go léir á fheiceáil, bhí croí an rí deamhan líonta le eagla.14.
Tá na capaill i do chomharsanacht agus na heilifintí ag roaring
Breathnaíonn airm fhada ghearrtha na laochra cosúil le bratach Indra
Tá na laochra ag sracadh agus na heilifintí ag roar ar an mbealach sin,
Go bhfuil scamaill na míosa Sawan ag mothú cúthail.15.
Chomh luath agus a d'iompaigh capall Hiranayakashipu beagán, d'imigh sé féin agus d'imigh sé ar ais dhá chéim
Ach fós féin bhí fearg air ar mhodh na nathrach a mbíonn fearg air nuair a bhíonn a heireaball brúite le cois
Bhí a aghaidh ar lasadh sa chatha,
Cosúil le bláthú an lóis ar fheiceáil na gréine.16.
Rinne an capall a leithéid de thrácht sa pháirc