Sri Dasam Granth

Pagina - 252


ਕਛੰ ਕਛੇ ॥੪੯੬॥
kachhan kachhe |496|

Sagittae in daemones penetrant et bellatores opprimuntur.496.

ਘੁਮੇ ਬ੍ਰਣੰ ॥
ghume branan |

Ghyals manducare ghumeri

ਭ੍ਰਮੇ ਰਣੰ ॥
bhrame ranan |

Vulnerati bellatores in acie vagentur et ingurgitant

ਲਜੰ ਫਸੇ ॥
lajan fase |

Stabulae occidit

ਕਟੰ ਕਸੇ ॥੪੯੭॥
kattan kase |497|

Sentiunt shy in arto cinctu.

ਧੁਕੇ ਧਕੰ ॥
dhuke dhakan |

Impulit, impulit.

ਟੁਕੇ ਟਕੰ ॥
ttuke ttakan |

aculeati sunt assedibus.

ਛੁਟੇ ਸਰੰ ॥
chhutte saran |

Sagittae move

ਰੁਕੇ ਦਿਸੰ ॥੪੯੮॥
ruke disan |498|

Pergit pulsatio cordium, sagittae continuo emittuntur et directiones impediuntur.

ਛਪੈ ਛੰਦ ॥
chhapai chhand |

CHHAPAI STANZA

ਇਕ ਇਕ ਆਰੁਹੇ ਇਕ ਇਕਨ ਕਹ ਤਕੈ ॥
eik ik aaruhe ik ikan kah takai |

Milites inter se praestantes veniunt et se mutuo aspicientes

ਇਕ ਇਕ ਲੈ ਚਲੈ ਇਕ ਕਹ ਇਕ ਉਚਕੈ ॥
eik ik lai chalai ik kah ik uchakai |

Moventur cum singulis et mirantur ab unoquoque

ਇਕ ਇਕ ਸਰ ਬਰਖ ਇਕ ਧਨ ਕਰਖ ਰੋਸ ਭਰ ॥
eik ik sar barakh ik dhan karakh ros bhar |

Hinc sagittas exercent, illinc arcus furentes trahunt

ਇਕ ਇਕ ਤਰਫੰਤ ਇਕ ਭਵ ਸਿੰਧ ਗਏ ਤਰਿ ॥
eik ik tarafant ik bhav sindh ge tar |

Hinc pugnantes scribunt, illinc mortui feruntur per orbem terrarum

ਰਣਿ ਇਕ ਇਕ ਸਾਵੰਤ ਭਿੜੈਂ ਇਕ ਇਕ ਹੁਐ ਬਿਝੜੇ ॥
ran ik ik saavant bhirrain ik ik huaai bijharre |

Milites excellentes inter se pugnaverunt et mortui sunt

ਨਰ ਇਕ ਅਨਿਕ ਸਸਤ੍ਰਣ ਭਿੜੇ ਇਕ ਇਕ ਅਵਝੜ ਝੜੇ ॥੪੯੯॥
nar ik anik sasatran bhirre ik ik avajharr jharre |499|

Omnes bellatores similes sunt, sed arma multa sunt et haec arma militibus verberant sicut pluvia.499.

ਇਕ ਜੂਝ ਭਟ ਗਿਰੈਂ ਇਕ ਬਬਕੰਤ ਮਧ ਰਣ ॥
eik joojh bhatt girain ik babakant madh ran |

Hinc ceciderunt fortes, et illinc clamant

ਇਕ ਦੇਵਪੁਰ ਬਸੈ ਇਕ ਭਜ ਚਲਤ ਖਾਇ ਬ੍ਰਣ ॥
eik devapur basai ik bhaj chalat khaae bran |

Hinc illinc uulnerata deum intrarunt urbem

ਇਕ ਜੁਝ ਉਝੜੇ ਇਕ ਮੁਕਤੰਤ ਬਾਨ ਕਸਿ ॥
eik jujh ujharre ik mukatant baan kas |

Quidam in bello firmiter dimicant, et ex altera parte sicut arbores succiduntur

ਇਕ ਅਨਿਕ ਬ੍ਰਣ ਝਲੈਂ ਇਕ ਮੁਕਤੰਤ ਬਾਨ ਕਸਿ ॥
eik anik bran jhalain ik mukatant baan kas |

Hinc multi vulnerati feruntur, illinc totis viribus sagittae emittuntur

ਰਣ ਭੂੰਮ ਘੂਮ ਸਾਵੰਤ ਮੰਡੈ ਦੀਰਘੁ ਕਾਇ ਲਛਮਣ ਪ੍ਰਬਲ ॥
ran bhoonm ghoom saavant manddai deeragh kaae lachhaman prabal |

Diraghkaya et Lakshman talem casum in acie vulneraverunt et creaverunt;

ਥਿਰ ਰਹੇ ਬ੍ਰਿਛ ਉਪਵਨ ਕਿਧੋ ਉਤਰ ਦਿਸ ਦੁਐ ਅਚਲ ॥੫੦੦॥
thir rahe brichh upavan kidho utar dis duaai achal |500|

Quasi magnae arbores sint in silva vel aeterna et immobilia in polo septentrionali.500.

ਅਜਬਾ ਛੰਦ ॥
ajabaa chhand |

AJBA STANZA

ਜੁਟੇ ਬੀਰੰ ॥
jutte beeran |

(Utraque cerevisia ligatur;

ਛੁਟੇ ਤੀਰੰ ॥
chhutte teeran |

Sagittis relinquere

ਢੁਕੀ ਢਾਲੰ ॥
dtukee dtaalan |

et scuta teguntur (alapis).

ਕ੍ਰੋਹੇ ਕਾਲੰ ॥੫੦੧॥
krohe kaalan |501|

Bellatores pugnaverunt, sagittae emissae sunt, scuta pulsabat et bellatores mortifere furantur.501.

ਢੰਕੇ ਢੋਲੰ ॥
dtanke dtolan |

Tympana et tympana ludunt.

ਬੰਕੇ ਬੋਲੰ ॥
banke bolan |

In ira loquuntur.

ਕਛੇ ਸਸਤ੍ਰੰ ॥
kachhe sasatran |

Brachia fab.

ਅਛੇ ਅਸਤ੍ਰੰ ॥੫੦੨॥
achhe asatran |502|

Tympana sonuerunt, ictus gladiorum audiebantur et tela et sagittae percussit.502.

ਕ੍ਰੋਧੰ ਗਲਿਤੰ ॥
krodhan galitan |

Iram bibunt.

ਬੋਧੰ ਦਲਿਤੰ ॥
bodhan dalitan |

A conscientia relinquens.

ਗਜੈ ਵੀਰੰ ॥
gajai veeran |

Milites fremunt.

ਤਜੈ ਤੀਰੰ ॥੫੦੩॥
tajai teeran |503|

Vehementer furiuntur et magno intellectu, vires mahuntur, bellatores tonant et sagittas fundunt.503.

ਰਤੇ ਨੈਣੰ ॥
rate nainan |

Oculi rubri sunt.

ਮਤੇ ਬੈਣੰ ॥
mate bainan |

ioci loquuntur.

ਲੁਝੈ ਸੂਰੰ ॥
lujhai sooran |

Bellatores pugnant.

ਸੁਝੈ ਹੂਰੰ ॥੫੦੪॥
sujhai hooran |504|

Bellatores rubeis clamant, bacchantes pugnant et coelestes puellas intuentur eas.504.

ਲਗੈਂ ਤੀਰੰ ॥
lagain teeran |

Natoque sagittis aliquam.

ਭਗੈਂ ਵੀਰੰ ॥
bhagain veeran |

(Multi milites) fugiunt.

ਰੋਸੰ ਰੁਝੈ ॥
rosan rujhai |

(Multi) irati occupatus sunt.

ਅਸਤ੍ਰੰ ਜੁਝੈ ॥੫੦੫॥
asatran jujhai |505|

Fugiunt bellatores sagittis confossi et armis pugnant valde irati.505.

ਝੁਮੇ ਸੂਰੰ ॥
jhume sooran |

Belligeri pendulus.

ਘੁਮੇ ਹੂਰੰ ॥
ghume hooran |

Horae lanae sunt.

ਚਕੈਂ ਚਾਰੰ ॥
chakain chaaran |

Ad quartum spectant.

ਬਕੈਂ ਮਾਰੰ ॥੫੦੬॥
bakain maaran |506|

Bellatores iactant et virgines caelestes, dum errant, eas intuentur et mirantur in audiendo clamores eorum ��� Occide, Kill.506.

ਭਿਦੇ ਬਰਮੰ ॥
bhide baraman |

Armatura fracta est.