(Raj Kumari) pasiuntė Sakhi savo tėvui, persirengusiu vyru
(Ir jam tai paaiškino) eik ir sakyk
Kad tavo sūnus nuskendo ir aš savo akimis mačiau.
Niekas nelaikė už rankos tiems, kurie buvo nuplauti upėje. 7.
Tai išgirdęs Shahas pabudo sutrikęs.
Jis nuėjo prie upės kranto ir pradėjo leisti triukšmą.
Jis ėjo iš čia į ten gulėdamas ant žemės
Ir išplėšęs turtus tapo šventuoju. 8.
(Tada), kad Sakhi pasakė šiam (šaho sūnui).
Kad tavo tėvas tapo šventuoju ir iškeliavo pas Baną.
Apiplėšęs turtą nuėjo į mišką
Ir jūs buvote perduoti princesės namams. 9.
(Šacho sūnus) nusivylė savo tėvu ir liko jo namuose.
(Ten), pasiekus laimę, buvo pamiršta šalis, turtai ir tt.
Jis pradėjo daryti tai, ką sakė Raj Kumari.
Jis apgavo (karaliaus sūnus) šiuo triuku ir liko ten amžinai. 10.
Pamiršęs savo namus, jis atsisėdo ant Raj Kumari lovos.
Ilgą laiką laimingai gyveno savo namuose.
(Dėl šio reikalo) joks kitas asmuo net netrukdė.
Raj Kumari labai mėgavosi su Shaho sūnumi. 11.
Čia baigiasi 262-oji Mantri Bhup Sambad iš Tria Charitra of Sri Charitropakhyan charitra, viskas yra palanku. 262.4951. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Rytuose buvo karalius, vardu Ajaichand
Kuris buvo nugalėjęs daugybę priešų įvairiais būdais.
Jo namuose buvo moteris, vardu Nagar Mati
Kuris buvo labai gražus, ryškus ir puikus vaizdas. 1.
Ten buvo karaliaus brolis, vardu Judhkaran
Kuris išgarsėjo tarp keturių Kuntų.
Jos labai gražios formos pagražėjo.
(Atrodė) tarsi antroji saulė. 2.
dviguba:
Pamačiusi jo formą, Rani įstrigo mintyse
Ir pamiršo (savo) vyrą ir neturėjo jokios aiškios išminties. 3.
dvidešimt keturi:
(Jis) ten turėjo protingą mokytoją.
Jis visa tai suprato.
Ji pasakė karalienei ir nuėjo ten
Ir ten (nuėjo) viską papasakojo. 4.
Judhkaranas to nepriėmė (iš karalienės).
Tada Nag Mati susierzino
Tam, kuriam atidaviau savo širdį,
Tas kvailys į mane net nekreipė dėmesio.5.
dviguba:
Jei jis (Judhkaran) papasakos visą mano istoriją kam nors kitam,
Tada karalius Ajačandas dabar dėl manęs liūdės. 6.
dvidešimt keturi:
Tada (mano) vyras padidins susidomėjimą kita moterimi
Ir jis neateis į mano namus, net jei pamirš.
Tada pasakyk man, ką turėčiau daryti?
(Tiesiog) degkite atsitraukimo ugnyje. 7.
dviguba:
Todėl šiandien jis turėtų būti nužudytas darant kokį nors charakterį.
Ją turėtų nužudyti Sama (su tyčia) (tardama mielus žodžius), kad karalius nesužinotų. 8.
dvidešimt keturi:
(Jis) paskambino sakhi ir paaiškino
Ir nusiuntė ten su daug pinigų.
(Priminė tai), kai matai ateinantį karalių
Taigi gerkite alkoholį ir piktnaudžiaukite juo. 9.
Kai į tą vietą atvyko karalius Adžaičandas
Taigi tarnaitė pasirodė kaip Kamali.
Jis buvo įvairiais būdais skriaudžiamas
Ir supykdė karalių. 10.
Griebk jį dabar, tarė karalius
Ir išmestas (žemyn) iš rūmų.
Tada Sakhi pabėgo ten
Kur buvo Judhkarano namai. 11.
Tada (čia) karalienė atėjo labai supykusi
Ir leido tai daryti kariuomenei.
Kas paslėpė karaliaus vagį namuose,
Nužudyk jį dabar, jis pradėjo taip kalbėti. 12.
dviguba:
Karalius taip pat davė tą patį leidimą su dideliu pykčiu širdyje