Ir paprašė, kad kitą dieną vėl atvyktų į jos namus (5).
Pasimėgavęs seksu, Raja buvo išvykęs, bet grįžo ryte.
Jis vėl džiaugėsi mylėjimusi
„Ir tada kalbėjau su ja, sakydamas:
„Tu pavogei mano širdį“ (6)
(Ji) „Kažkokiomis priemonėmis paimsiu tave savo vyru,
„Aš padarysiu tam tikrą gudrybę.
„Kad ir ką sakyčiau, mano geradariu, tu privalai daryti.
„Ir su visu pasitenkinimu džiaukitės su manimi“ (7)
Ji paėmė bambukinę lazdelę ir ant jos viršaus pririšo piltuvėlį,
Rodydamas kiekvienam kūnui, ji iškasė jį smėlyje.
Ji liepė jam pataikyti ant arklio ir
kad ir užrištomis akimis.(8)
Chaupaee
Pirmasis asmuo, kuris užriša akis (nusiskuta)
(Buvo paskelbta) „Pirmiausia žmogus turėtų užrišti akis, o tada keliauti, kai naktį tamsu.
Shabadbedhi iššaus į jį strėlę (kupi), pririšdamas taikinį (badgastiya),
„Tada, jei jis galėtų pataikyti į jį (piltuvą) strėle, tas žmogus mylėsis su Rani.“ (9)
Visi tai girdėjo.
Išgirdę naujienas, daug atvyko iš visų pusių.
Bet užmerktomis akimis tamsią naktį
Tamsią naktį jie šaudė į strėles, bet visos jos nuklysdavo.(10)
Šalių karaliai vaikščiojo.
Radžai atvyko iš daugelio šalių. Jie šaudė strėlėmis užsimerkę.
Vidurnaktį nieko nebuvo matyti.
Nematydami naktį, jų strėlės nuklystų.(11)
Dohira
Jie visi šaudė strėles vidurnaktį užsimerkę.
Jie negalėjo laimėti Rani, bet prarado savo Ranis.(l2)
Chaupaee
Raja (Himmat Singh) labai džiaugėsi tai padaręs
Raja (Himmat Singh) buvo labai patenkinta, kad Rani atskleidė jam paslaptį.
Niekas negali gauti Sujani Kuri,
„Niekas negalėtų laimėti Sujjano Kumari, o greičiau jis gali prarasti savo Rani man.“ (13)
Iki tol atvyko Paramas Singhas
Tuo tarpu atėjo Parm Singh, kuris mėgavosi su Rani.
Jis buvo gerai apgyvendintas
Jis buvo pastatytas jo stovykloje gražioje vietoje ir buvo apdovanotas garbe (14).
Sutemus Rani paskambino.
Naktį Rani pasikvietė jį ir mėgavosi su juo mylėtis.
Sutemus bambukas buvo pašalintas
Nakties tamsoje ji nuėmė bambuką ir numetė piltuvėlį ant žemės (15).
Dohira
Jis strėle pataikė į piltuvą ir ten paliko.
O po mylėjimosi ji papasakojo jam keletą anekdotų ir paleido.(16)
Chaupaee
(Jis tai paaiškino) tu dabar eik pas karalių
Ji jo paklausė: „Dabar tu eik į Radžą ir pasakyk jam: