DOHRA
Vieną dieną palankiu metu visos gopės susirinko
Vieną kartą visos merginos (gopės) saldžiai besikalbėdamos pradėjo apibūdinti įvairias Krišnos galūnes.291.
SWAYYA
Kažkas sako, kad Krišnos veidas žavi, kažkas sako, kad Krišnos šnervė žavi
Kažkas su malonumu sako, kad Krišnos juosmuo yra kaip liūto, o kiti sako, kad Krišnos kūnas pagamintas iš aukso
Koi (Krišnos) nan skaičiuojama kaip elnias. Shyam Kavi apibūdina tą grožį
Kažkas akims pateikia stirnienos panašumą, o poetas Šjamas sako, kad kaip siela, persmelkianti žmogaus kūnus, Krišna persmelkia visų gopių protus.292.
Matydami Krišnos veidą kaip mėnulį, visos Brajos merginos džiaugiasi
Iš šios pusės Krišną vilioja visos gopės, o iš kitos pusės dėl Durgos suteiktos palaimos gopės jaučiasi nekantrus.
(Nors) ausis laikosi kitame name. Poetas Shyamas suprato, kad toks Jašas yra geriausias
Siekdama padidinti gopių nekantrumą, kurį laiką pabūna kituose namuose, tada visų gopių širdys sutrūkinėjo kaip lengvas lotoso vamzdžio stygų traškėjimas.293.
Abipusė Krišnos ir gopių meilė toliau stiprėjo
Abi pusės jaučiasi neramios ir kelis kartus eina maudytis
Krišna, anksčiau nugalėjęs demonų jėgas, dabar pateko į gopių kontrolę
Dabar savo meilės pjesę demonstruoja pasauliui ir po kelių dienų jis nuvers Kanzą.294.
Shyam poetai sako: ten pabunda Krišna, o štai gopės (pabunda), kurios juo domisi.
Poetas Shyamas sako, kad vienoje pusėje budi gopės, o kitoje pusėje Krišna naktimis neužmiega, jiems malonu matyti Krišną akimis.
Jie nėra patenkinti vien meile, o geismas auga jų kūnuose
Žaidžiant su Krišna išaušta diena ir jie to nesuvokia.295.
Išaušo diena ir ėmė čiulbėti žvirbliai
Karvės buvo išvarytos į mišką, pažadino gopos, pažadino Nandas, motina Yashoda taip pat pažadino
Krišna taip pat pabudo ir Balramas taip pat pabudo
Toje pusėje gopai nuėjo maudytis, o iš šios pusės Krišna – pas gopis.296.
Gopės šypsojosi įsimylėjusiomis kalbomis
Vikrius Krišnos akimis viliojančios gopės sako taip
���Mes nieko nežinome apie jokius kitus, bet mes tikrai žinome tiek, kad tas, kuris geria sulą, žino tik sulos vertę.
Meilės gelmė atsiranda tik tada, kai įsimyli ir pajunta malonumą kalbėdamas apie esmę.297.
Gopių kalba, skirta Krišnai:
SWAYYA
���O drauge! nuėjome pasiklausyti apie esmę
Leisk mums suprasti, kaip suvokti esmę, kurią norime matyti, o tau patinka mūsų spenelių speneliai
Jie mielai daro tokius dalykus su šypsena veide.
Gopės su Krišna kalba panašius dalykus ir tokia yra tų moterų būklė, kad jos tampa nesąmoningos Krišnos meilėje.298.
Bachittar Natak skyriaus, pavadinto „Drabužių vagystė“ Krishna Avatara (pagal Dasham Skandh), pabaiga.
Dabar aprašomas gopų siuntimas į brahmanų namus
DOHRA
Sportuodami su jais (gopiais) ir maudydami Jamnoje
Po aistringo žaidimo su gopėmis ir išsimaudymo Krišna nuėjo į mišką ganyti karvių.299.
Krišna eina į priekį, sveikindamas brichas (krentančius ant kelio),
Girdamas gražias moteris, Krišna nuėjo toliau, o su juo buvę gopa berniukai išalko.300.
SWAYYA
Tų medžių lapai geri,
Jų gėlės, vaisiai ir šešėlis yra geri, kai grįžta namo,
Krišna grojo savo fleita po tais medžiais
Išgirdus jo fleitos balsą, vėjas trumpam nustojo pūsti ir Yamuna taip pat įsipainiojo.301.
Skamba (fleita) Malasiri, Jayasiri, Sarang ir Gowri ragas.
Krišna savo fleita groja tokiais muzikos režimais kaip Malshri, Jaitshri, Sarang, Gauri, Sorath, Shuddh Malhar ir Bilawal, kuris yra saldus kaip nektaras