(Bet Duttas) pamatė ten tarnaitę
Ten išminčius Duttas pamatė tarnaitę, kuri, būdama neblaivi, trynė sandalmedį.195.
(Ji) gerų manierų moteris
Ta gero elgesio ponia vienareikšmiškai šlifavo sandalmedį savo namuose
Ji buvo susikaupusi ir neleido Chitui išsiblaškyti
Ji buvo sutelkusi mintis ir matydama ją net portretą darėsi drovus.196.
Datta atėmė iš jo sannyasis,
Jis praėjo liesdamas savo kūną.
(Bet) jis nepažvelgė į viršų
Duttas nuėjo tuo keliu kartu su sanjasais, norėdamas su ja susitikti, bet ji nepakėlė galvos ir nepažiūrėjo, ar eina koks nors karalius ar vargšas.197.
Duttas buvo sužavėtas jį pamatęs
Ir priėmė jį aštuntuoju Guru.
Palaiminta ši palaiminta tarnaitė,
Matydamas jos poveikį, Duttas priėmė ją kaip aštuntąją Guru ir pasakė: „Palaiminta ši tarnaitė, įsimylėjusi tą Viešpatį.“198.
Turėkime tokią meilę Dievui,
Kai tokia meilė pastebima su tuo Viešpačiu, tada Jis suvokiamas
(Įsimylėjęs) be sutikimo (Viešpats) neateina.
Jis nepasiekiamas neįnešus proto nuolankumo ir tai sako visos keturios Vedos.199.
Tarnaitės priėmimo aštuntuoju Guru aprašymo pabaiga.
Dabar prasideda Prekybininko, kaip Devintojo Guru, priėmimo aprašymas.
ČAUPAI
(Muni), laikantis jogus ir džatus, ėjo į priekį.
Tada, pasiėmęs su savimi savo mokinius, Duttas, jogas išklotomis spynomis, pajudėjo toliau
(Jis) žiūrėjo į griuvėsius, miestus ir kalnus.
Kai, eidami per miškus, miestus ir kalnus, jie patraukė į priekį, ten pamatė ateinantį prekybininką.200.
Turtais, kurių visos parduotuvės buvo užpildytos.
(Jis) ėjo su daugybe (prikrautų) jaučių banda.
Begaliniai maišai („gaav“) buvo pripildyti gvazdikėlių.
Jo kasos buvo pilnos pinigų ir jis judėjo su daugybe prekių, turėjo daug maišų pilnų gvazdikėlių ir niekas negalėjo jų surašyti.201.
(Jis) norėjo pinigų dieną ir naktį.
Dieną ir naktį jis troško daugiau turto ir paliko namus, kad parduotų savo dirbinius
(Jis) neturėjo kitos vilties.
Jis neturėjo kito noro, išskyrus savo prekybą.202.
(Jis) nebijojo saulės šešėlio
Jis nebijojo saulės ir šešėlio ir nuolat svarstė dieną ir naktį judėti pirmyn
(Jis) nežinojo jokio kito dalyko apie nuodėmę ir nuopelnus
Jis nesirūpino dorybėmis ir ydomis ir buvo tik pasinėręs į prekybos pasimėgavimą.203.
Pamatęs jį, Hari bhaktas Datta (galvojo)
Kad Hari forma spindi pasaulyje,
Jei taip (su užsidegimu) garbinsime Harį,
Pamatęs jį, Duttas, Viešpaties bhaktas, kurio asmuo buvo gerbiamas visame pasaulyje, mintyse galvojo, kad tokiu būdu Viešpats bus prisimenamas, tik tada bus galima suvokti Aukščiausiąjį Purušą, ty Viešpatį.204.
Prekybininko priėmimo Devintuoju Guru aprašymo pabaiga.
Dabar prasideda ponios sodininkės priėmimo į dešimtąją guru aprašymas.
ČAUPAI
(Iš ten) Muni Duttas pasitraukė, praradęs viltį.
Išminčius, atsisakęs visų troškimų ir stebintis didžiulę tylą, apatijos būsenoje pajudėjo toliau
(Jis) yra laimingas Aukščiausiosios Būtybės žinovas.
Jis buvo puikus Esmės žinovas, tylos stebėtojas ir Viešpaties mylėtojas.205.