Savaiyya
Jis nesutiko su savo motina ir, palikęs ją bėdoje, atvyko į Rani rūmus.
Nedelsdamas jis pasikvietė kunigus brahmanus ir išdalijo visus turtus, kurie buvo namuose.
Jis pasiėmė su savimi žmoną, tapo jogu ir keliavo link džiunglių.
Atsisakęs šalies, jis tapo keiksmažodžiu ir pasiryžo įsivelti į atrajojimą (78).
Kabit
Šių džiunglių pagirtinumas daro (dieve) Indrės sodą Kas ten, kas galėtų ramiai medituoti tokiose džiunglėse,
Kurių gausu (medžių) kaip žvaigždžių danguje?
Nei saulės spinduliai galėjo ateiti, nei mėnulio šviesa įeiti, nei dievai buvo matomi, nei demonai.
Nei paukščiai jo negalėjo pasiekti, nei vabzdžiai negalėjo įlįsti (79).
Chaupaee
Kai abu ėjo į tokią bandelę,
Kai jie pasiekė tokias džiungles, jie pamatė rūmus kaip namą.
Tuoj pat karalius perskaitė žodžius
Radža pareiškė, kad rado vietą meditacijai (80).
Rani pokalbis
Jame sėdėdami atliksime atgailą
Čia aš medituosiu deklamuodamas Ramos vardą.
Kiek dienų gyvensime šiame name?
Daug laiko praleisime šiuose namuose, išnaikindami savo nuodėmes.(81)
Dohira
Rani pasikvietė kokį nors kūną ir privertė jį įžvelgti (paslaptį).
Tada tas Jogio drabužiais apsirengęs vyras pasirodė susitikęs su Radža (82).
Chaupaee
Karalienė paaiškino karaliui ir pasakė
Ji pasakė Radžai, kad atėjo kažkoks jogas.
Jis pasakė man tuos žodžius, kai mirė,
Viskas, ką jis (Jogas) man pasakė savo mirties metu, tampa tiesa. (83)
Dohira
Radža, manydamas, kad jis yra jo Guru, nusilenkė ant kojų.
Kokią diskursą jis pasakė, aš (pasakotojas) tai papasakosiu dabar. (84)
Jogos pokalbis
„Po apsiprausimo upelyje, kai tu čia sėdi,
„Aš jums perteiksiu dieviškojo pažinimo esmę“ (85).
Chaupaee
Tokiomis pastangomis karaliaus iš ten buvo išvengta
Taip ji privertė Radžą pasitraukti iš vietos ir paskyrė kitą žmogų sėdėti ant stogo.
(taip pat) deklamavo, kad „Sadhu, Sadhu“ (šeštadienis, šeštadienis)
Tris kartus sakydamas: „Klausyk šventojo žodžių“, tada tylėjo (86).
Po maudymosi, kai karalius grįžo
Kai Raja grįžo po maudymosi, jis ištarė žodžius:
O Rajan! Klausyk, kai uždedu dulkes (ant savęs).
„Klausykite, kai aš miriau, tai buvo padaryta su teisumo Viešpaties sutikimu“ (87).
Dohira
(„Balsas“) „Kodėl atėjai čia, palikęs karalių Radžą?“
(Radža) „O, aukščiausiasis jogas, prašau papasakoti man visą istoriją.“ (88)
Chaupaee
(Balsas) „Ką teisumo Viešpats man pasakė,
Dabar aš tau pasakysiu.
„Jis prašė manęs priversti tave laikytis šito,
Jei to nepadarysite, toliau vaikščiosite po pragarą (89).
„Kaip tūkstantmečių meditacijos nauda
Jūs turite atsiduoti teisingumui.
„Tas, kuris vykdo teisingumą pagal Šastras teisumą,
„Naikinimo dievas neprisiartina prie jo (90).
Dohira
„Radža, kuris nevykdo teisingumo ir priklauso nuo melo,
„Ir, atsisakęs valdymo, eina medituoti, jam lemta patekti į pragarą (91).
„Jis turėjo tarnauti savo senstančiai motinai,
„Klausiau teisumo ir nenuėjo į džiungles“ (92).
„Aš esu tas pats jogas, kurį atsiuntė teisumo Viešpats“.
Taip kalbėjo tas, kuris slapstėsi (už įlankos).(93)
Kai jogas privertė Radžą suprasti jo paaiškinimą,
Jis nusišypsojo ir tris kartus pakartojo: „Tai tiesa“ (94).
(Ir jis tęsė) „Šiame pasaulyje lengva gyventi,
„Tačiau valdyti dieną ir medituoti naktį nėra dvi varginančios pareigos“ (95).
Chaupaee
Karalius išgirdo tokį akash bani,
Klausydamas tokio pontifikavimo, Radža širdyje manė, kad tai tiesa.
(Jis nusprendė) „Aš valdysiu šalį dieną ir naktį,
Aš taip pat gilinsiuos į meditacijas.“ (96)
Taigi Rani pažinimą viršijo Radžoje.