„Kam savo mintyse patinkate, priimkite jį kaip savo Guru ir, atsisakydami apgaulės, tarnaukite jam nuoširdžiai
Kai Guru Dev džiaugsis, gausite palaiminimą.
Kai Guru bus patenkintas, jis duos jums palaiminimą, kitaip, išmintingasis, išmintingas Dutas! jūs negalėsite pasiekti atpirkimo.“112.
Tas, kuris pirmasis davė patarimą („mantrą“), manydamas, kad jis yra Gurudevas
Tas, kuris pirmiausia davė šią mantrą, mintyse jausdamas tą Viešpatį ir priimdamas Jį kaip Guru, Duttas pradėjo gauti nurodymus jogoje.
Tėvai ir toliau draudė, bet (jis) neklausė nė vieno jų žodžio.
Nors tėvai jį atkalbėjo, jis nepriėmė niekieno pasakymo, kad apsivilko jogo rūbą ir nuėjo tankaus miško link.113.
Jis ėjo į tankius miškus ir darė daugybę atgailų.
Miške jis įvairiais būdais atlikinėjo askezes ir sutelkdamas mintis skaitė įvairias mantras
Kai jis kentėjo metus ir labai atgailavo,
Kai jis, daugelį metų ištvėręs vargus, atliko didelius askezes, tada Viešpats, išminties lobis, suteikė jam „išminties“ palaimą.114.
Kai jam buvo suteikta išminties palaima, jis (gavo) neapsakomą išmintį.
Kai jam buvo suteikta ši palaima, tada begalinė išmintis įsiskverbė į jį ir tas didysis Duttas pasiekė aukščiausiojo Purušos (Viešpaties) buveinę.
Tada staiga intelektas išsiplėtė į visas puses.
Ši išmintis staiga išplito į įvairias puses ir jis propagavo nuodėmes naikinančią Dharmą.115.
Tas, kuris niekada nežūsta, tą badą padarė pirmuoju Guru.
Tokiu būdu jis priėmė amžinąjį nepasireiškusį Brahmaną kaip savo pirmąjį Guru, kuris persmelkia į visas puses.
Kas išplėtė Andaj, Jerj, Setj ir Udbhij ir kt.
Andaja (kiaušialąstė) Jeraj (gyvas gimdymas), Svetaja (sukurta šilumos ir drėgmės) ir Utbhija (dygsta), išminčius Dutt priėmė tą Viešpatį kaip savo pirmąjį Guru.116.
Aprašymo apie Neapsireiškiamo Brahmano priėmimą į pirmąjį Guru pabaiga.
(Dabar prasideda antrojo Guru aprašymas) ROOAAL STANZA
Itin tyro proto ir brangus jogos išminčius (Datta Dev).
Išminčius Duttas, nepaprastai nepriekaištingas ir jogos vandenynas, mintyse meditavo ant antrojo Guru smėlio, pavertęs protą savo guru
Kai protas paklūsta, Natas atpažįstamas tik tada.
Kai protas tampa stabilus, atpažįstamas tas aukščiausiasis Viešpats ir išsipildo širdies troškimai.117.
Skyriaus „Antrojo Guru aprašymas“ pabaiga.
(Dabar prasideda Dašamo aprašymas) BHUJANG PRAYAAT STANZA
Kai Duttas prisiėmė du gurus,
Kai Duttas priėmė du Guru ir visada jiems tarnavo vienareikšmiškai
Ant (jo) galvos yra ryšulėlis pynių, (tai tikrai) Gango bangos.
Gango bangos ir matinės spynos palankiai sėdėjo ant jo galvos ir meilės dievas niekada negalėjo paliesti jo kūno.118.
Ant kūno yra labai ryškus švytėjimas
Ant jo kūno buvo ištepti balti pelenai ir jis viliojo labai garbingų žmonių mintis
Didžiosios Gangos bangos yra Jatų bangos.
Išminčius pasirodė labai puikus su Gango bangomis ir matinėmis spynomis jis buvo dosnios išminties ir mokymosi lobis.119.
Jis dėvėjo ochros spalvos drabužius ir nugarinę
Jis atsisakė visų lūkesčių ir padeklamavo tik vieną mantrą
Didžioji Moni pasiekė didžiulę tylą.
Jis buvo puikus tylos stebėtojas ir praktikavo visas tų jogos veiksmų praktikas.120.
Jis yra gailestingumo vandenynas ir visų gerų darbų vykdytojas.
Jis buvo labai šlovingas kaip gailestingumo vandenynas, gerų darbų darytojas ir visų pasididžiavimo sulaužytojas.
Visos puikios jogos priemonės pasitvirtino.
Jis buvo visų didžiosios jogos praktikų praktikuotojas ir tylos stebėjimo puruša bei didžiųjų galių atradėjas.121.
Jis keliasi auštant, eina maudytis ir miega.
Jis eidavo išsimaudyti rytais ir vakarais ir užsiimdavo joga
(Jis) (gavo) Trikal Darši ir Didžiąją Param-tatvą.
Jis galėjo stebėti praeitį, dabartį ir ateitį ir buvo dieviškai įsikūnijęs tyro intelekto šventasis tarp visų sanjasių.122.
Jei troškulys ir alkis ateina ir kankina,