VİŞNUPADA KEDARA
Böylece şiddetli bir savaş ortaya çıktı.
Böylece korkunç bir savaş oldu ve iyi savaşçılar yeryüzüne düştüler.
Savaş alanında Hathiler (savaşçılar ordusu) öfkelendi ve silahlarını kullanarak düştüler.
Bu inatçı savaşçılar öfkeyle kollarını ve silahlarını vuruyor, davullarını ve borazanlarını çalıyor ve cesurca savaşıyor, yerde anlatıyorlar.
Ağıt sesleri her taraftan duyuldu ve savaşçılar oraya buraya koşturdu
Bir tarafta yeryüzüne düşüyorlardı ve o tarafta heyecanlanan göksel kızlar boyunlarına çelenkler takıyor ve onlarla düğün yapıyorlardı.
Sonsuz oklar gitmiş (bununla) karanlık her yöne yayılmıştı.
Sayısız okların atılmasıyla karanlık yayıldı ve ölü savaşçıların parça parça oraya buraya dağıldığı görüldü.27.101.
VISHNUPADA DEVGANDHARI
İftiracılar tatlı çanlar çalıyor.
Savaş arenasında ölümcül müzik aletleri çalınıyordu ve silahlarını ellerinde tutan tüm iyi savaşçılar gürledi
Zırh giydikten sonra eyer (atlara) koyarlar ve zırh giyerler.
Zırhlarını kuşanan ve saldıran tüm savaşçılar, gurur dolu aslanlar gibi savaş alanında savaşıyordu.
Bütün savaşçılar gürzünü tutarak savaşacaktı.
Gürzlerini tutan savaşçılar savaşmak için hareket ediyorlardı, bu savaşçılar savaş alanında muhteşem görünüyorlardı ve hatta Indra bile onları görünce zarafetleri utanıyordu.
Parçalara ayrılarak yere düşüyorlardı ama savaş alanından kaçmıyorlardı.
Ölümü kucaklıyorlar ve silahlarıyla birlikte tanrıların dünyasına doğru ilerliyorlardı.28.102.
VİŞNUPADA KALYAN
Savaşan askerler on yöne doğru kaçarlar.
Savaşçılar on yöne doğru koştular ve gürzlerle, güllelerle ve baltalarla darbeler vurdular.
Savaş alanında savaşçılar Holi (Bahar) oynadıktan sonra sanki uyuyormuş gibi uzanıyorlar.
Savaş alanında şehit düşen savaşçılar baharda savrulan çiçeklere benziyordu
Savaşçılar (kömür gibi) açgözlülükle ve dişlerini gıcırdatarak savaş alanında koşuştururlar.
Gururlu krallar yeniden ayağa kalkıyor, savaşıyor ve toplanan savaşçılara bağırarak ve dişlerini gıcırdatarak meydan okuyorlardı.
Gana gandharb'lar tükenir ve devalar yanarken seslenirler.
Gandharvalar mızraklarla, oklarla, kılıçlarla ve diğer silah ve silahlarla savaşırken, toz içinde yuvarlanarak tanrılara şöyle bağırdılar: “Ya Rab! senin sığınağın altındayız, neden biriktiriyorsun?”29.103.
MARU
Her iki tarafın savaşçıları bir araya geldiğinde.
Savaşçılar her iki yönden de savaşmak için koştuklarında ve birbirleriyle karşı karşıya geldiklerinde, davulların ve davulların sesini dinlerken, Sawan'ın bulutları utangaç hissetti.
Tanrılar ve iblisler savaşı görmek için hava araçlarına bindiler
Altın ve değerli taşlarla süslenmiş eşyaları gören gandharvalar öfkelendi,
Ve öfkeleriyle korkunç savaşın savaşçılarını doğramaya başladılar
Savaş alanında çok az savaşçı hayatta kaldı ve birçoğu savaşı bırakıp kaçtı.
Oklar, kıyamet günü bulutlardan yağan yağmur damlaları gibi yağıyordu.
Bu harika savaşı görmek için Parasnath'ın kendisi oraya ulaştı.30.104.
BHAIRAV VISHNUPADA LÜTFEN
Büyük korna durmadan çalıyor.
Dedi ki, "Borozaları çalın ve bu göksel genç kızların gözleri önünde tüm dünyayı mahvedeceğim.
“Bu dünya zonklayacak ve titreyecek ve ben Vaitallerin vs. açlığını gidereceğim.
Hayaletlerin, iblislerin, Dakinilerin, Yoginilerin ve Kakinilerin doyasıya kan içmelerine neden olacağım
"Her yönden aşağı yukarı her şeyi yok edeceğim ve bu savaşta birçok Bhairava ortaya çıkacak
Bugün bile Indra'yı, Chandra'yı, Surya'yı, Varuna'yı vs. toplayıp öldüreceğim.
"Kendisinden başkası olmayan Rabbin bana lütfu verildi
Ben dünyanın yaratıcısıyım ve ne yaparsam yapayım o olacaktır.31.105.
VISHNUPADA THY LÜTFEN Gauri'de şöyle diyor:
Kim benden daha güçlü?
“Kim benden daha güçlüyse. Bana kim galip gelecek?
"İndra'yı, Chanddra'yı, Upendra'yı bile bir anda fethedeceğim
Benimle kavga etmeye gelecek başka kim var?
(Eğer) Rata kadar kızarsam yedi okyanusu kurutacağım.
"Biraz sinirlendiğimde, yedi okyanusun tamamını kurutabilirim ve milyonlarca Yaksha'yı, gandharva'yı ve Kinnar'ı çarpıtarak çöpe atabilirim.
Bütün tanrılar ve iblisler köleleştirildi.
"Bütün tanrıları ve şeytanları fethettim ve köleleştirdim, İlahi Güç tarafından kutsandım ve orada gölgeme bile dokunabilen var."32.106.
VISHNUPADA MARU
Paras (Nath) bunu söyleyerek öfkesini artırdı.
Bunu söyleyen Parasnath çok sinirlendi ve Sannyasilerin önüne geldi.
Silahlar ve zırhlar çeşitli türde sopa ve oklardır.
Çeşitli şekillerde silah ve silah darbeleri indirdi ve oklarıyla savaşçıların zırhlarını yapraklar gibi deldi.
Okların yanlardan atılması güneşin gizlenmesine neden oldu
Görünen o ki, yer ve gök bir olmuş
Indra, Chandra, büyük bilgeler, Dikpaller vb. hepsi korkudan titriyordu.
İkinci kıyametin geldiğini hisseden Varuna ve Kuber vb. de meskenlerini terk ederek kaçtılar.33.107.
VISHNUPADA MARU
Cennetin kadınları çok sevindiler
Cennetsel kızlar, savaşın o swayamvara'sında büyük savaşçılarla evleneceklerini düşünerek kutlama şarkıları söylemeye başladılar.
Tek ayak üzerinde durarak savaşçıların dövüşmesini izleyeceğiz,
Tek ayak üzerinde durup, savaşan savaşçıları gözlemleyip, onları hemen cennete götürüp, tahtırevanlarına oturtacaklarını.
(O gün) Sandal ağacından güzel resimler yapacağım ve bunları sandal ağacı gibi güzel bir vücuda uygulayacağım.
Sevdiklerine kavuşacakları gün, o gün güzel uzuvlarını sandaletlerle süslerlerdi.
O gün beden başarılı sayılır ve uzuvlar süslenir.
Ey dostum! Parasnath'la evlenecekleri gün, o gün vücutlarını verimli sayarlar ve sonra onu süslerlerdi.34.108.