شری دسم گرنتھ

صفحہ - 715


ਸ੍ਰੀ ਭਗਵੰਤ ਭਜਯੋ ਨ ਅਰੇ ਜੜ ਲਾਜ ਹੀ ਲਾਜ ਤੈ ਕਾਜੁ ਬਿਗਾਰਯੋ ॥੨੫॥
sree bhagavant bhajayo na are jarr laaj hee laaj tai kaaj bigaarayo |25|

تم نے رب کو یاد نہیں کیا اور بے شرمی اور عزت میں کام کو نقصان پہنچا رہے ہو۔

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਪੜੇ ਬਹੁਤੇ ਦਿਨ ਭੇਦ ਕਛੂ ਤਿਨ ਕੋ ਨਹਿ ਪਾਯੋ ॥
bed kateb parre bahute din bhed kachhoo tin ko neh paayo |

آپ نے کافی عرصہ تک ویدوں اور کتب کا مطالعہ کیا لیکن پھر بھی آپ اس کے اسرار کو نہ سمجھ سکے۔

ਪੂਜਤ ਠੌਰ ਅਨੇਕ ਫਿਰਯੋ ਪਰ ਏਕ ਕਬੈ ਹੀਯ ਮੈ ਨ ਬਸਾਯੋ ॥
poojat tthauar anek firayo par ek kabai heey mai na basaayo |

آپ اس کی عبادت کرتے ہوئے کئی مقامات پر پھرتے رہے لیکن آپ نے اس ایک رب کو کبھی نہیں اپنایا

ਪਾਹਨ ਕੋ ਅਸਥਾਲਯ ਕੋ ਸਿਰ ਨਯਾਇ ਫਿਰਯੋ ਕਛੁ ਹਾਥਿ ਨ ਆਯੋ ॥
paahan ko asathaalay ko sir nayaae firayo kachh haath na aayo |

پتھروں کی منڈیروں میں سر جھکائے پھرتے تھے، جھونپڑی تمہیں کچھ خبر نہ ہوئی۔

ਰੇ ਮਨ ਮੂੜ ਅਗੂੜ ਪ੍ਰਭੂ ਤਜਿ ਆਪਨ ਹੂੜ ਕਹਾ ਉਰਝਾਯੋ ॥੨੬॥
re man moorr agoorr prabhoo taj aapan hoorr kahaa urajhaayo |26|

اے نادان ذہن! تم صرف اپنی بری عقل میں الجھے ہوئے تھے کہ اس پراثر رب کو چھوڑ کر۔26۔

ਜੋ ਜੁਗਿਯਾਨ ਕੇ ਜਾਇ ਉਠਿ ਆਸ੍ਰਮ ਗੋਰਖ ਕੋ ਤਿਹ ਜਾਪ ਜਪਾਵੈ ॥
jo jugiyaan ke jaae utth aasram gorakh ko tih jaap japaavai |

وہ شخص جو یوگیوں کے آستانے میں جاتا ہے اور یوگیوں کو گورکھ کا نام یاد کرواتا ہے

ਜਾਇ ਸੰਨਯਾਸਨ ਕੇ ਤਿਹ ਕੌ ਕਹਿ ਦਤ ਹੀ ਸਤਿ ਹੈ ਮੰਤ੍ਰ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ॥
jaae sanayaasan ke tih kau keh dat hee sat hai mantr drirraavai |

سنیاسیوں میں سے کون انہیں دتاتریہ کے منتر کو سچ بتاتا ہے،

ਜੋ ਕੋਊ ਜਾਇ ਤੁਰਕਨ ਮੈ ਮਹਿਦੀਨ ਕੇ ਦੀਨ ਤਿਸੇ ਗਹਿ ਲਯਾਵੈ ॥
jo koaoo jaae turakan mai mahideen ke deen tise geh layaavai |

جو مسلمانوں کے درمیان جا کر ان کے مذہبی عقیدے کی بات کرتا ہے،

ਆਪਹਿ ਬੀਚ ਗਨੈ ਕਰਤਾ ਕਰਤਾਰ ਕੋ ਭੇਦੁ ਨ ਕੋਊ ਬਤਾਵੈ ॥੨੭॥
aapeh beech ganai karataa karataar ko bhed na koaoo bataavai |27|

اسے صرف اپنی تعلیم کی عظمت کو ظاہر کرنے پر غور کریں اور اس خالق رب کے اسرار کے بارے میں بات نہیں کرتا ہے۔

ਜੋ ਜੁਗੀਆਨ ਕੇ ਜਾਇ ਕਹੈ ਸਬ ਜੋਗਨ ਕੋ ਗ੍ਰਿਹ ਮਾਲ ਉਠੈ ਦੈ ॥
jo jugeeaan ke jaae kahai sab jogan ko grih maal utthai dai |

وہ، جو یوگیوں کی ترغیب پر اپنی ساری دولت ان کو خیرات میں دیتا ہے۔

ਜੋ ਪਰੋ ਭਾਜਿ ਸੰਨ੍ਯਾਸਨ ਕੈ ਕਹੈ ਦਤ ਕੇ ਨਾਮ ਪੈ ਧਾਮ ਲੁਟੈ ਦੈ ॥
jo paro bhaaj sanayaasan kai kahai dat ke naam pai dhaam luttai dai |

جو دت کے نام پر اپنا سب کچھ سنیاسیوں کو لٹاتا ہے،

ਜੋ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮਸੰਦਨ ਸੌ ਕਹੈ ਸਰਬ ਦਰਬ ਲੈ ਮੋਹਿ ਅਬੈ ਦੈ ॥
jo kar koaoo masandan sau kahai sarab darab lai mohi abai dai |

جو مسندوں کی ہدایت پر سکھوں کی دولت لے کر مجھے دیتا ہے،

ਲੇਉ ਹੀ ਲੇਉ ਕਹੈ ਸਬ ਕੋ ਨਰ ਕੋਊ ਨ ਬ੍ਰਹਮ ਬਤਾਇ ਹਮੈ ਦੈ ॥੨੮॥
leo hee leo kahai sab ko nar koaoo na braham bataae hamai dai |28|

پھر میں سوچتا ہوں کہ یہ صرف خود غرضی کے طریقے ہیں میں ایسے شخص سے کہتا ہوں کہ وہ مجھے رب کے اسرار کے بارے میں بتائے۔28۔

ਜੋ ਕਰਿ ਸੇਵ ਮਸੰਦਨ ਕੀ ਕਹੈ ਆਨਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਬੈ ਮੋਹਿ ਦੀਜੈ ॥
jo kar sev masandan kee kahai aan prasaad sabai mohi deejai |

وہ، جو اپنے شاگردوں کی خدمت کرتا ہے اور لوگوں کو متاثر کرتا ہے اور ان سے کہتا ہے کہ کھانا اس کے حوالے کر دیں۔

ਜੋ ਕਛੁ ਮਾਲ ਤਵਾਲਯ ਸੋ ਅਬ ਹੀ ਉਠਿ ਭੇਟ ਹਮਾਰੀ ਹੀ ਕੀਜੈ ॥
jo kachh maal tavaalay so ab hee utth bhett hamaaree hee keejai |

اور جو کچھ ان کے گھروں میں تھا اس کے سامنے پیش کرو

ਮੇਰੋ ਈ ਧਯਾਨ ਧਰੋ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਭੂਲ ਕੈ ਅਉਰ ਕੋ ਨਾਮੁ ਨ ਲੀਜੈ ॥
mero ee dhayaan dharo nis baasur bhool kai aaur ko naam na leejai |

وہ ان سے یہ بھی کہتا ہے کہ وہ اپنے بارے میں سوچیں اور کسی اور کا نام یاد نہ رکھیں

ਦੀਨੇ ਕੋ ਨਾਮੁ ਸੁਨੈ ਭਜਿ ਰਾਤਹਿ ਲੀਨੇ ਬਿਨਾ ਨਹਿ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਸੀਜੈ ॥੨੯॥
deene ko naam sunai bhaj raateh leene binaa neh naik praseejai |29|

غور کریں کہ اس کے پاس دینے کے لیے صرف ایک منتر ہے، لیکن وہ کچھ واپس لیے بغیر خوش نہیں ہوگا۔29۔

ਆਖਨ ਭੀਤਰਿ ਤੇਲ ਕੌ ਡਾਰ ਸੁ ਲੋਗਨ ਨੀਰੁ ਬਹਾਇ ਦਿਖਾਵੈ ॥
aakhan bheetar tel kau ddaar su logan neer bahaae dikhaavai |

وہ جو اپنی آنکھوں میں تیل ڈال کر صرف لوگوں کو دکھاتا ہے کہ وہ رب کی محبت میں رو رہا تھا

ਜੋ ਧਨਵਾਨੁ ਲਖੈ ਨਿਜ ਸੇਵਕ ਤਾਹੀ ਪਰੋਸਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਿਮਾਵੈ ॥
jo dhanavaan lakhai nij sevak taahee paros prasaad jimaavai |

وہ، جو خود اپنے امیر شاگردوں کو کھانا پیش کرتا ہے،

ਜੋ ਧਨ ਹੀਨ ਲਖੈ ਤਿਹ ਦੇਤ ਨ ਮਾਗਨ ਜਾਤ ਮੁਖੋ ਨ ਦਿਖਾਵੈ ॥
jo dhan heen lakhai tih det na maagan jaat mukho na dikhaavai |

مگر غریب کو بھیک مانگ کر بھی کچھ نہیں دیتا اور دیکھنا بھی نہیں چاہتا۔

ਲੂਟਤ ਹੈ ਪਸੁ ਲੋਗਨ ਕੋ ਕਬਹੂੰ ਨ ਪ੍ਰਮੇਸੁਰ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੩੦॥
loottat hai pas logan ko kabahoon na pramesur ke gun gaavai |30|

پھر غور کریں کہ بیس فیلو صرف عوام کو لوٹ رہا ہے اور رب کی حمد بھی نہیں گاتا۔30۔

ਆਂਖਨ ਮੀਚਿ ਰਹੈ ਬਕ ਕੀ ਜਿਮ ਲੋਗਨ ਏਕ ਪ੍ਰਪੰਚ ਦਿਖਾਯੋ ॥
aankhan meech rahai bak kee jim logan ek prapanch dikhaayo |

وہ کرین کی طرح آنکھیں بند کر کے لوگوں کو فریب دکھاتا ہے۔

ਨਿਆਤ ਫਿਰਯੋ ਸਿਰੁ ਬਧਕ ਜਯੋ ਧਯਾਨ ਬਿਲੋਕ ਬਿੜਾਲ ਲਜਾਯੋ ॥
niaat firayo sir badhak jayo dhayaan bilok birraal lajaayo |

وہ شکاری کی طرح اپنا سر جھکا لیتا ہے اور بلی اس کا مراقبہ دیکھ کر شرماتی ہے۔

ਲਾਗਿ ਫਿਰਯੋ ਧਨ ਆਸ ਜਿਤੈ ਤਿਤ ਲੋਗ ਗਯੋ ਪਰਲੋਗ ਗਵਾਯੋ ॥
laag firayo dhan aas jitai tith log gayo paralog gavaayo |

ایسا شخص محض مال جمع کرنے کی خواہش میں بھٹکتا ہے اور دنیا و آخرت کی فضیلت سے محروم ہو جاتا ہے۔