شری دسم گرنتھ

صفحہ - 553


ਏਕ ਏਕ ਕੇ ਪੰਥ ਨ ਚਲਿ ਹੈ ॥
ek ek ke panth na chal hai |

کوئی دوسرے کے راستے پر نہیں چلے گا۔

ਏਕ ਏਕ ਕੀ ਬਾਤ ਉਥਲਿ ਹੈ ॥੭॥
ek ek kee baat uthal hai |7|

ایک پر قائم مذہبی راستوں پر چلیں گے اور ایک دوسرے کے کہنے کی مخالفت کریں گے۔7۔

ਭਾਰਾਕ੍ਰਿਤ ਧਰਾ ਸਬ ਹੁਇ ਹੈ ॥
bhaaraakrit dharaa sab hue hai |

ساری زمین گناہوں کے بوجھ سے دب جائے گی۔

ਧਰਮ ਕਰਮ ਪਰ ਚਲੈ ਨ ਕੁਇ ਹੈ ॥
dharam karam par chalai na kue hai |

زمین وزن کے ساتھ نیچے دب جائے گی اور کوئی بھی مذہبی اصولوں کی پیروی نہیں کرے گا۔

ਘਰਿ ਘਰਿ ਅਉਰ ਅਉਰ ਮਤ ਹੋਈ ॥
ghar ghar aaur aaur mat hoee |

گھر گھر ووٹ زیادہ سے زیادہ ہوں گے۔

ਏਕ ਧਰਮ ਪਰ ਚਲੈ ਨ ਕੋਈ ॥੮॥
ek dharam par chalai na koee |8|

ہر گھر میں مختلف عقائد ہوں گے اور کوئی صرف ایک مذہب پر نہیں چلے گا۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਘਰਿ ਘਰਿ ਮਤੋ ਏਕ ਨ ਚਲ ਹੈ ਕੋਇ ॥
bhin bhin ghar ghar mato ek na chal hai koe |

ہر گھر میں مختلف عقائد ہوں گے، کوئی ایک ہی عقیدہ پر نہیں چلے گا۔

ਪਾਪ ਪ੍ਰਚੁਰ ਜਹ ਤਹ ਭਯੋ ਧਰਮ ਨ ਕਤਹੂੰ ਹੋਇ ॥੯॥
paap prachur jah tah bhayo dharam na katahoon hoe |9|

گناہ کی تبلیغ میں بہت زیادہ اضافہ ہوگا اور کہیں بھی دھرم نہیں رہے گا۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਸੰਕਰ ਬਰਣ ਪ੍ਰਜਾ ਸਭ ਹੋਈ ॥
sankar baran prajaa sabh hoee |

پوری قوم ہائبرڈ بن جائے گی۔

ਛਤ੍ਰੀ ਜਗਤਿ ਨ ਦੇਖੀਐ ਕੋਈ ॥
chhatree jagat na dekheeai koee |

رعایا ہائبرڈ ہو جائے گی اور پوری دنیا میں کوئی کھشتریا نظر نہیں آئے گا۔

ਏਕ ਏਕ ਐਸੇ ਮਤ ਕੈ ਹੈ ॥
ek ek aaise mat kai hai |

ایسا فیصلہ ہر کوئی کرے گا۔

ਜਾ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਸੂਦ੍ਰਤਾ ਹੋਇ ਹੈ ॥੧੦॥
jaa te praapat soodrataa hoe hai |10|

سب ایسے کام کریں گے کہ سب شودر بن جائیں گے۔10۔

ਹਿੰਦੂ ਤੁਰਕ ਮਤ ਦੁਹੂੰ ਪ੍ਰਹਰਿ ਕਰਿ ॥
hindoo turak mat duhoon prahar kar |

ہندو اور مسلم دونوں مذاہب کو ترک کرنا،

ਚਲਿ ਹੈ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਮਤ ਘਰਿ ਘਰਿ ॥
chal hai bhin bhin mat ghar ghar |

ہندو مذہب اور اسلام کو چھوڑ دیا جائے گا اور ہر گھر میں متنوع عقائد ہوں گے۔

ਏਕ ਏਕ ਕੇ ਮੰਤ੍ਰ ਨ ਗਹਿ ਹੈ ॥
ek ek ke mantr na geh hai |

کوئی ایک طرف سے مشورہ نہیں لے گا۔

ਏਕ ਏਕ ਕੇ ਸੰਗਿ ਨ ਰਹਿ ਹੈ ॥੧੧॥
ek ek ke sang na reh hai |11|

کوئی دوسرے کے خیالات نہیں سنے گا، ایک پر کسی کے ساتھ رہے گا۔

ਆਪੁ ਆਪੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਹੈ ਹੈ ॥
aap aap paarabraham kahai hai |

(ہر کوئی) اپنے آپ کو پربرہم کہے گا۔

ਨੀਚ ਊਚ ਕਹ ਸੀਸ ਨ ਨੈ ਹੈ ॥
neech aooch kah sees na nai hai |

سب اپنے آپ کو رب قرار دیں گے اور کوئی چھوٹا بڑے کے آگے نہیں جھکے گا۔

ਏਕ ਏਕ ਮਤ ਇਕ ਇਕ ਧਾਮਾ ॥
ek ek mat ik ik dhaamaa |

ہر گھر میں سب کی اپنی رائے ہوگی۔

ਘਰਿ ਘਰਿ ਹੋਇ ਬੈਠ ਹੈ ਰਾਮਾ ॥੧੨॥
ghar ghar hoe baitth hai raamaa |12|

ہر گھر میں ایسے لوگ پیدا ہوں گے جو خود کو رام قرار دیں گے۔

ਪੜਿ ਹੈ ਕੋਇ ਨ ਭੂਲਿ ਪੁਰਾਨਾ ॥
parr hai koe na bhool puraanaa |

کوئی بھی پران کو بھول کر بھی نہیں پڑھے گا۔

ਕੋਊ ਨ ਪਕਰ ਹੈ ਪਾਨਿ ਕੁਰਾਨਾ ॥
koaoo na pakar hai paan kuraanaa |

کوئی غلطی سے بھی پرانوں کا مطالعہ نہیں کرے گا اور قرآن پاک ہاتھ میں نہیں پکڑے گا۔

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਜਵਨ ਕਰਿ ਲਹਿ ਹੈ ॥
bed kateb javan kar leh hai |

جو کوئی وید یا کتب (یہودی مذہبی کتابیں) ہاتھ میں لے،

ਤਾ ਕਹੁ ਗੋਬਰਾਗਨਿ ਮੋ ਦਹਿ ਹੈ ॥੧੩॥
taa kahu gobaraagan mo deh hai |13|

جو ویدوں اور کتبوں کو پکڑے گا، اسے گوبر کی آگ میں جلا کر مار دیا جائے گا۔

ਚਲੀ ਪਾਪ ਕੀ ਜਗਤਿ ਕਹਾਨੀ ॥
chalee paap kee jagat kahaanee |

گناہ کی کہانی دنیا میں چلے گی۔

ਭਾਜਾ ਧਰਮ ਛਾਡ ਰਜਧਾਨੀ ॥
bhaajaa dharam chhaadd rajadhaanee |

گناہ کی کہانی ساری دنیا میں پھیل جائے گی اور لوگوں کے دلوں سے دھرم بھاگ جائے گا۔

ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਘਰਿ ਘਰਿ ਮਤ ਚਲਾ ॥
bhin bhin ghar ghar mat chalaa |

گھر گھر مختلف آراء غالب ہوں گی۔

ਯਾ ਤੇ ਧਰਮ ਭਰਮਿ ਉਡਿ ਟਲਾ ॥੧੪॥
yaa te dharam bharam udd ttalaa |14|

گھروں میں مختلف عقائد ہوں گے جن کی وجہ سے دھرم اور محبت اڑ جاتی ہے۔14۔

ਏਕ ਏਕ ਮਤ ਐਸ ਉਚੈ ਹੈ ॥
ek ek mat aais uchai hai |

ایک کا ووٹ اس طرح لیڈر بن جائے گا۔

ਜਾ ਤੇ ਸਕਲ ਸੂਦ੍ਰ ਹੁਇ ਜੈ ਹੈ ॥
jaa te sakal soodr hue jai hai |

ایسے تصورات عام ہوں گے کہ سب شودر بن جائیں گے۔

ਛਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਹਮਨ ਰਹਾ ਨ ਕੋਈ ॥
chhatree brahaman rahaa na koee |

کوئی چھتری اور برہمن نہیں ہوگا۔

ਸੰਕਰ ਬਰਨ ਪ੍ਰਜਾ ਸਬ ਹੋਈ ॥੧੫॥
sankar baran prajaa sab hoee |15|

کوئی کھشتری اور برہمن نہیں رہے گا اور تمام رعایا ہائبرڈ ہو جائیں گے۔

ਸੂਦ੍ਰ ਧਾਮਿ ਬਸਿ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮਣੀ ॥
soodr dhaam bas hai brahamanee |

ایک برہمن شودر کے گھر میں رہے گا۔

ਬਈਸ ਨਾਰਿ ਹੋਇ ਹੈ ਛਤ੍ਰਨੀ ॥
bees naar hoe hai chhatranee |

برہمن عورتیں شودروں کے ساتھ رہیں گی۔

ਬਸਿ ਹੈ ਛਤ੍ਰਿ ਧਾਮਿ ਬੈਸਾਨੀ ॥
bas hai chhatr dhaam baisaanee |

ویش عورتیں چھتری کے گھر رہیں گی۔

ਬ੍ਰਹਮਨ ਗ੍ਰਿਹ ਇਸਤ੍ਰੀ ਸੂਦ੍ਰਾਨੀ ॥੧੬॥
brahaman grih isatree soodraanee |16|

ویشیا عورتیں کھشتریوں کے گھروں میں رہیں گی اور کشتریہ عورتیں ویشیوں کے گھروں میں، شودر عورتیں برہمنوں کے گھروں میں رہیں گی۔

ਏਕ ਧਰਮ ਪਰ ਪ੍ਰਜਾ ਨ ਚਲ ਹੈ ॥
ek dharam par prajaa na chal hai |

لوگ کسی ایک مذہب کی پیروی نہیں کریں گے۔

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਦੋਊ ਮਤ ਦਲ ਹੈ ॥
bed kateb doaoo mat dal hai |

مضامین صرف ایک مذہب کی پیروی نہیں کریں گے، اور ہندومت اور سامی مذہب دونوں کے صحیفوں کی نافرمانی ہوگی۔

ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਮਤ ਘਰਿ ਘਰਿ ਹੋਈ ॥
bhin bhin mat ghar ghar hoee |

گھر گھر مختلف آراء ہوں گی۔

ਏਕ ਪੈਂਡ ਚਲ ਹੈ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥੧੭॥
ek paindd chal hai nahee koee |17|

مختلف گھروں میں مختلف مذاہب رائج ہوں گے اور کوئی بھی ایک ہی راستے پر نہیں چلے گا۔

ਗੀਤਾ ਮਾਲਤੀ ਛੰਦ ॥
geetaa maalatee chhand |

گیتا مالتی اسٹانزا

ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਮਤੋ ਘਰੋ ਘਰਿ ਏਕ ਏਕ ਚਲਾਇ ਹੈ ॥
bhin bhin mato gharo ghar ek ek chalaae hai |

ایک (شخص) گھر گھر مختلف آراء چلائے گا۔

ਐਂਡ ਬੈਂਡ ਫਿਰੈ ਸਬੈ ਸਿਰ ਏਕ ਏਕ ਨ ਨ੍ਯਾਇ ਹੈ ॥
aaindd baindd firai sabai sir ek ek na nayaae hai |

جب ہر گھر میں مختلف مذاہب غالب ہوں گے اور سب اپنے غرور کے ساتھ چلیں گے اور ان میں سے کوئی کسی کے سامنے نہیں جھکے گا۔

ਪੁਨਿ ਅਉਰ ਅਉਰ ਨਏ ਨਏ ਮਤ ਮਾਸਿ ਮਾਸਿ ਉਚਾਹਿਾਂਗੇ ॥
pun aaur aaur ne ne mat maas maas uchaahiaange |

پھر ہر ماہ زیادہ سے زیادہ نئے ووٹ اٹھائے جائیں گے۔

ਦੇਵ ਪਿਤਰਨ ਪੀਰ ਕੋ ਨਹਿ ਭੂਲਿ ਪੂਜਨ ਜਾਹਿਾਂਗੇ ॥੧੮॥
dev pitaran peer ko neh bhool poojan jaahiaange |18|

ہر سال نئے مذاہب جنم لیں گے اور لوگ بھولے سے بھی دیوتاؤں، پیروں اور پیروں کی پوجا نہیں کریں گے۔

ਦੇਵ ਪੀਰ ਬਿਸਾਰ ਕੈ ਪਰਮੇਸ੍ਰ ਆਪੁ ਕਹਾਹਿਾਂਗੇ ॥
dev peer bisaar kai paramesr aap kahaahiaange |

دیوتاؤں اور پیروں کو بھول کر لوگ اپنے آپ کو خدا کہیں گے۔