شری دسم گرنتھ

صفحہ - 783


ਅਹੰਕਾਰਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
ahankaaranee aad uchaaro |

پہلے 'اہنکارنی' (لفظ) کا تلفظ کریں۔

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh pat pad kahu ddaaro |

(پھر) 'سوت چار پتی' کے الفاظ شامل کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

پھر لفظ 'سترو' کہیں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੦੪੪॥
naam tupak ke sabh leh lijai |1044|

سب سے پہلے لفظ "احمکارینی" کہتے ہوئے "سچر پتی شترو" کے الفاظ بولیں اور توپک کے تمام نام جانیں۔1044۔

ਪੀਅਣੀਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਣ ਕੀਜੈ ॥
peeaneen aad uchaaran keejai |

پہلے (لفظ) 'pianini' (دریا کی زمین) کا تلفظ کریں۔

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad bhaneejai |

(پھر) 'سوت چار پتی' کے الفاظ شامل کریں۔

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਣਹੁ ॥
rip pad taa ke ant bakhaanahu |

اس کے آخر میں لفظ رپو پڑھیں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਣਹੁ ॥੧੦੪੫॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1045|

سب سے پہلے لفظ "پی اینین" کہتے ہوئے لفظ "سچر پتی رپو" بولیں اور ٹوپک کے نام جانیں۔1045۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਧਿਖਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
dhikhanee aad bakhaan kai rip pad ant uchaar |

پہلے 'دھیکھنی' (فوج) پڑھیں (پھر) آخر میں 'ریپو' کا تلفظ کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੦੪੬॥
sabh sree naam tufang ke leejahu sukab su dhaar |1046|

سب سے پہلے لفظ "پکھانی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "Ripu" لگائیں، اور Tupak کے تمام ناموں کو صحیح طریقے سے جانیں۔1046۔

ਮੇਧਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਪਦ ਕਹੀਐ ਅੰਤਿ ॥
medhan aad uchaar kai rip pad kaheeai ant |

سب سے پہلے 'میدھنی' (فوج) (لفظ) کا تلفظ کریں اور آخر میں 'ریپو' کہیں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਅਨੰਤ ॥੧੦੪੭॥
sabh sree naam tufang ke nikasat chalai anant |1047|

سب سے پہلے لفظ "میدھنی" کہنے اور آخر میں لفظ "ریپو" کہنے سے، توپک کے تمام نام ارتقا پذیر ہوتے رہتے ہیں۔1047۔

ਸੇਮੁਖਿਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
semukhinee sabadaad keh ar pad ant bakhaan |

پہلے لفظ 'سیمکھینی' بولیں اور پھر آخر میں 'اری' بولیں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਏ ਲਹਿ ਲੀਜੋ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੧੦੪੮॥
sakal tupak ke naam e leh leejo budhivaan |1048|

شروع میں لفظ "سیمخانی" اور آخر میں لفظ "اری" کہنا، اے عقلمندو! Tupak.1048 کے تمام نام جانتے ہیں۔

ਆਦਿ ਮਨੀਖਨਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
aad maneekhan sabad keh rip pad bahur uchaar |

پہلے لفظ 'مانکھنی' (فوج) بولیں اور پھر لفظ 'ریپو' کا تلفظ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੦੪੯॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |1049|

سب سے پہلے لفظ "مانیکھن" اور اس کے بعد لفظ "ریپو" کہنا اور توپک کے ناموں کو صحیح طور پر جاننا۔1049۔

ਬੁਧਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ਕੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
budhanee aad bakhaan kai ant sabad ar dehu |

پہلے 'بودھانی' (فوج) (لفظ) بولیں اور آخر میں 'اری' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੧੦੫੦॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |1050|

شروع میں لفظ "بدھنی" اور آخر میں لفظ "اری" کہنا، اے عقلمندو! Tupak.1050 کے ناموں کو پہچانیں۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਭਾਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੈ ॥
bhaanee aad bakhaanan keejai |

سب سے پہلے 'بھانی' (فوج) (لفظ) کا ورد کریں۔

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੈ ॥
rip pad taa ke ant bhaneejai |

(پھر) اس کے آخر میں لفظ رِپو پڑھیں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਕਛੂ ਨਹਿ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੫੧॥
yaa mai bhed kachhoo neh maanahu |1051|

شروع میں لفظ "بھانی" اور آخر میں لفظ "ریپو" کہنا، اور بغیر کسی تفریق کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1051۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਆਦਿ ਆਭਾਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਪਦ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad aabhaanee sabad keh rip pad ant bakhaan |

پہلے لفظ 'بھانی' (فوج) بولیں اور پھر آخر میں 'ریپو' کا تلفظ کریں۔

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਪਛਾਨ ॥੧੦੫੨॥
naam sakal sree tupak ke leejahu sukab pachhaan |1052|

شروع میں لفظ "ابھانی" اور آخر میں لفظ "ریپو" بولیں اور بغیر معمولی فرق کے ٹوپک کے نام جانیں۔1052۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਆਦਿ ਸੋਭਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad sobhanee sabad uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ 'سوبھانی' (فوج) کا تلفظ کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bhaneejeeai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کہیں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(اسے) تمام ہوشیار قطروں کے نام سے پکارا جائے۔

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੦੫੩॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |1053|

سب سے پہلے لفظ "شوبھنی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "شترو" شامل کریں اور بغیر کسی فرق کے توپک کے نام جانیں۔1053۔

ਪ੍ਰਭਾ ਧਰਨਿ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
prabhaa dharan mukh te sabadaad bakhaaneeai |

سب سے پہلے اپنے منہ سے پربھا دھرنی (فوج) کے الفاظ نکالیں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant pramaaneeai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کریں۔

ਤਾ ਤੇ ਉਤਰ ਤੁਪਕ ਕੋ ਨਾਮ ਭਨੀਜੀਐ ॥
taa te utar tupak ko naam bhaneejeeai |

اس کی کنیت ٹوپک کا نام بن جاتی ہے۔

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਜਾਨ ਨਹੀ ਲੀਜੀਐ ॥੧੦੫੪॥
ho yaa ke bheetar bhed jaan nahee leejeeai |1054|

اپنے منہ سے لفظ "پربھادھرنی" کہتے ہوئے آخر میں لفظ "شترو" شامل کریں، اور بغیر کسی فرق کے ٹوپک کے نام جانیں۔1054۔

ਸੁਖਮਨਿ ਪਦ ਕੋ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
sukhaman pad ko mukh te aad uchaareeai |

سب سے پہلے منہ سے لفظ 'سخمانی' (فوج) کا تلفظ کیا جائے۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਹਿ ਡਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke anteh ddaareeai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کیا جائے۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

اپنے دماغ میں ایک قطرہ کے نام پر غور کریں۔

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੫੫॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1055|

لفظ "سخمانی" بولیں پھر لفظ "شترو" کا اضافہ کریں اور بغیر کسی فرق کے ٹوپک کے تمام نام جانیں۔1055۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਧੀਮਨਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
dheeman pad ko aad bakhaanahu |

سب سے پہلے 'دھیمانی' (فوج) پدا کا ورد کریں۔

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
taa ke ant satru pad tthaanahu |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کریں۔

ਸਰਬ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sarab tupak ke naam laheejai |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੈ ॥੧੦੫੬॥
yaa mai bhed naik nahee keejai |1056|

شروع میں لفظ "دھرمن" اور آخر میں لفظ "شترو" بولیں، اور بغیر کسی فرق کے توپک کے تمام نام جانیں۔1056۔

ਆਦਿ ਕ੍ਰਾਤਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad kraatanee sabad uchaaro |

پہلے لفظ 'کرانتنی' (فوج) کا تلفظ کریں۔

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
taa ke ant satru pad ddaaro |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کا اضافہ کریں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |

تمام قطروں کے نام پر غور کریں۔