شری دسم گرنتھ

صفحہ - 742


ਪ੍ਰਥਮ ਪਛਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੌ ਦੇਹੁ ॥
pratham pachhanee sabad keh rip ar pad kau dehu |

پہلے لفظ 'پچھانی' (تیر چلانے والی فوج) کہتے ہوئے (پھر) لفظ 'رپو اری' کا تلفظ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੫੩੮॥
naam tupak ke hot hai cheen chatur chit lehu |538|

پہلے لفظ "پکھنی" کہنا اور پھر "ریپو آری" کا اضافہ کرنا، اے عقلمندو! ٹوپک کے نام بنتے ہیں۔538۔

ਪ੍ਰਥਮ ਪਤ੍ਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
pratham patranee sabad keh rip ar ant bakhaan |

پہلے لفظ 'بیوی' کہہ کر (پھر) آخر میں 'ریپو آری' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸੁਘਰ ਪਛਾਨ ॥੫੩੯॥
naam tupak ke hot hai leejeeahu sughar pachhaan |539|

پہلے لفظ "پترانی" کہنے سے اور پھر "Ripu Ari" کا اضافہ کرنے سے، Tupak کے نام بنتے ہیں۔539۔

ਪਰਿਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
parinee aad uchaar kai rip ar bahur bakhaan |

پہلے لفظ 'پرینی' کا تلفظ کریں، پھر لفظ 'ریپو آری' کہیں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥੫੪੦॥
naam tupak ke hot hai cheenahu chatur pramaan |540|

پہلے لفظ "پرینی" کہنا اور پھر "رپو اری" کہنا، اے عقلمندو! Tupak.540 کے ناموں کو پہچانیں۔

ਪੰਖਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
pankhan aad uchaar kai rip ar bahur uchaar |

پہلے لفظ 'خانخانی' بولیں اور پھر لفظ 'ریپو آری' کا تلفظ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੧॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |541|

پہلے لفظ "پکھینی" کہنے سے اور پھر "ریپو اری" کہنے سے توپک کے نام بنتے ہیں۔541۔

ਪਤ੍ਰਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
patran aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

پہلے لفظ 'پترانی' کا تلفظ کرتے ہوئے (پھر) آخر میں 'ریپو آری' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੨॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |542|

سب سے پہلے لفظ "پترانی" کہنے اور پھر آخر میں "ریپو اری" کہنے سے توپک کے نام بنتے ہیں۔542۔

ਨਭਚਰਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
nabhachar aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

سب سے پہلے آیت 'نبچاری' (آسمان میں اڑتے ہوئے تیروں کے ساتھ اٹھائے گئے لشکر) کی تلاوت کریں (پھر) آخر میں لفظ 'رپو اری' پڑھیں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੫੪੩॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |543|

سب سے پہلے لفظ "نبچاری" کہنے سے اور پھر آخر میں "ریپو آری" کہنے سے، اے شاعرو، توپک کے نام بنتے ہیں، جنہیں تم بہتر کر سکتے ہو۔543۔

ਰਥਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
rathanee aad uchaar kai rip ar ant uchaar |

پہلے 'رتھنی' (رتھوں کی فوج) کہو (پھر) آخر میں 'ریپو آری' شامل کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੪॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |544|

سب سے پہلے لفظ "رتھانی" کہنے اور پھر آخر میں "ریپو آرٹ" کہنے سے توپک کے نام بنتے ہیں۔544۔

ਸਕਟਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਪਦ ਕੇ ਦੀਨ ॥
sakattan aad uchaareeai rip ar pad ke deen |

پہلے لفظ 'سکتنی' (رتھوں کی فوج) کہتے ہوئے (پھر) لفظ 'ریپو آری' کا اضافہ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸਮਝ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੫੪੫॥
naam tupak ke hot hai leejahu samajh prabeen |545|

شروع میں لفظ "شکتانی" کہنے سے اور پھر "ریپو آری" کا اضافہ کرنے سے اے ہنرمندوں، توپک کے نام بن جاتے ہیں۔545۔

ਰਥਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਿ ॥
rathanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

پہلے (لفظ) 'رتھانی' (رتھوں کی فوج) کہہ کر، (پھر) آخر میں 'ریپو آری' کا لفظ شامل کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੬॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |546|

سب سے پہلے لفظ "رتھنی" کہنے اور پھر آخر میں "ریپو اری" کہنے سے توپک کے نام بنتے ہیں۔546۔

ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹਿ ਸ੍ਰਯੰਦਨੀ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰ ॥
aad sabad keh srayandanee rip ar ant uchaar |

پہلے لفظ 'سیندنی' بولیں اور پھر آخر میں لفظ 'ریپو آری' کہیں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੫੪੭॥
naam tupak ke hot hai leejahu sukab su dhaar |547|

سب سے پہلے لفظ "سیندنی" کہنے سے اور پھر آخر میں "ریپو اری" کا اضافہ کرنے سے توپک کے نام بنتے ہیں۔547۔

ਪਟਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤ ਉਚਾਰ ॥
pattanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

پہلے 'پٹنی' کہہ کر (پیٹ شاستر سے لیس فوج)، (پھر) آخر میں 'ریپو آری' شامل کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰ ॥੫੪੮॥
naam tupak ke hot hai leejahu chatur bichaar |548|

سب سے پہلے لفظ "پٹنی" کہنا اور پھر آخر میں "ریپو آرٹ" کہنا، اے عقلمندو! ٹوپک کے نام بنتے ہیں۔548۔

ਆਦਿ ਬਸਤ੍ਰਣੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨ ॥
aad basatranee sabad keh rip ar ant bakhaan |

پہلے لفظ 'بسترانی' (خیموں میں رہنے والی فوج) کہو اور آخر میں لفظ 'ریپو آری' کہو۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੫੪੯॥
naam tupak ke hot hai cheen lehu mativaan |549|

سب سے پہلے لفظ "وسترانی" کہنے اور پھر آخر میں "ریپو اری" کہنے سے توپک کے نام بنتے ہیں۔549۔