شری دسم گرنتھ

صفحہ - 26


ਨ ਧਰਮੰ ਨ ਭਰਮੰ ਨ ਸਰਮੰ ਨ ਸਾਕੇ ॥
n dharaman na bharaman na saraman na saake |

وہ دین کے بغیر، وہم کے بغیر، شرم و حیا کے بغیر ہے۔

ਨ ਬਰਮੰ ਨ ਚਰਮੰ ਨ ਕਰਮੰ ਨ ਬਾਕੇ ॥
n baraman na charaman na karaman na baake |

وہ بغیر کوٹ کے، بغیر ڈھال کے، بغیر قدموں کے اور بغیر تقریر کے ہے۔

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਪੁਤ੍ਰੰ ਸਰੂਪੇ ॥
n satran na mitran na putran saroope |

وہ بغیر دشمن کے، دوست کے بغیر اور بیٹے کے چہرے کے بغیر ہے۔

ਨਮੋ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥੧੫॥੧੦੫॥
namo aad roope namo aad roope |15|105|

اُس قدیم ہستی کو سلام اُس بنیادی ہستی کو سلام۔

ਕਹੂੰ ਕੰਜ ਕੇ ਮੰਜ ਕੇ ਭਰਮ ਭੂਲੇ ॥
kahoon kanj ke manj ke bharam bhoole |

کہیں کالی مکھی بن کر تم کنول کی خوشبو کے فریب میں مبتلا ہو!

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਕੇ ਰਾਜ ਕੇ ਧਰਮ ਅਲੂਲੇ ॥
kahoon rank ke raaj ke dharam aloole |

کہیں بادشاہ اور غریب کی خصوصیات بیان کر رہے ہو!

ਕਹੂੰ ਦੇਸ ਕੇ ਭੇਸ ਕੇ ਧਰਮ ਧਾਮੇ ॥
kahoon des ke bhes ke dharam dhaame |

کہیں تُو مسکن ہے طرح طرح کے بھیسوں کی بستی!

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਕੇ ਸਾਜ ਕੇ ਬਾਜ ਤਾਮੇ ॥੧੬॥੧੦੬॥
kahoon raaj ke saaj ke baaj taame |16|106|

کہیں تم شاہانہ مزاج میں تمس کے انداز کو ظاہر کر رہے ہو! 16. 106