Sri Dasam Granth

Paġna - 762


ਭਾਗੀਰਥਨੀ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bhaageerathanee pad ko aad bakhaaneeai |

L-ewwel ngħidu t-terminu 'Bhagirathni' (art max-xmara Ganga miġjuba minn Bhagiratha).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਠਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahuro tthaaneeai |

Imbagħad żid il-frażi 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Ikkunsidra s-‘satru’ pada fit-tarf tagħha.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੨੨॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |822|

Wara li l-ewwel darba li tgħid il-kelma "Bhaagirthani" u mbagħad qal kliem Jaachar-nayak u shatru fl-aħħar, u tifhem l-ismijiet kollha ta 'Tupak bil-ħsieb.822.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਜਟਨਿਨਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
jattanin pad ko aad uchareeai |

L-ewwel jippronunzja l-(kelma) 'Jatnini' (l-art bix-xmara Ganges li toħroġ mill-Jats).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad dhareeai |

Wara dan żid il-kelma 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Imbagħad għid il-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥੮੨੩॥
naam tupak ke sakal pramaano |823|

Għaddi l-kliem "Jaachar-nayak-shatru" wara li tgħid l-ewwel il-kelma "Jatnin" u taf l-ismijiet kollha ta 'Tupak.823.

ਨਦੀ ਰਾਟਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nadee raattanin aad bakhaano |

L-ewwel għid 'Nadi Ratnini' (kelma).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

Imbagħad poġġi l-kliem 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhaneejai |

Imbagħad għid il-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੈ ॥੮੨੪॥
naam tufang jaan jeea leejai |824|

Tgħid l-ewwelnett il-kelma "Nadi-raatnin", għid il-kliem "Jaachar-pati an shatru" u taf l-ismijiet ta 'Tupak.824.

ਭੀਖਮ ਜਨਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
bheekham jananin aad bakhaano |

L-ewwel għid il-kliem 'Bhikham Jannini' (art tal-Ganges).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

Imbagħad żid il-kliem 'Ja Char Pati'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥
naam tupak ke sabh hee laheeai |

Ħu (huwa) bħala l-isem tal-qtar kollha.

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਹੀਐ ॥੮੨੫॥
yaa mai kachhoo bhed nahee kaheeai |825|

Tgħid l-ewwel il-kelma "Bhisham-janani" u mbagħad żżid il-kliem "Jaachar-pati", taf l-ismijiet kollha ta 'Tupak mingħajr ebda diskriminazzjoni.825.

ਨਦੀ ਈਸ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nadee eesranin aad uchareeai |

L-ewwel għid il-kelma 'Nadi Isranini' (art tal-Ganges).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad ddareeai |

(Imbagħad) żid it-terminu 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Imbagħad għid il-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੨੬॥
naam tupak ke sakal pachhaano |826|

Utter l-ewwelnett il-kelma "Nadi-ishvarni" u mbagħad żid "Jaachar-nayak-shatru", imbagħad agħraf l-ismijiet kollha ta 'Tupak.826.

ਨਦੀ ਰਾਜਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nadee raajanin aad bakhaano |

L-ewwel għid 'Nadi Rajini' (L-Art tal-Gang).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(Imbagħad) għid il-kliem 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਮੁਖਿ ਭਾਖੁ ॥
satru sabad bahuro mukh bhaakh |

Imbagħad kellem il-kelma 'satru' minn ħalq.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੮੨੭॥
naam tufang cheen chit raakh |827|

Għid il-kliem “Jaachar-shatru” wara li tgħid il-kelma “Nadiraajanani” u tagħraf l-ismijiet ta’ Tupak (Tuphang) f’moħħok.827.

ਨਦਿ ਨਾਇਕਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
nad naaeikanin aad bakhaano |

L-ewwel irreċita l-poeżiji 'Nadinayakanini' (L-Art tax-Xmajjar Ganges).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(Imbagħad) żid il-kliem 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰੋ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
satru sabad bahuro tih deejai |

Wara rreċita l-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨਿ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੮੨੮॥
naam tufang cheen chit leejai |828|

Żid il-kliem “Jaachar-pati-shatru” wara li l-ewwel tgħid il-kelma “Nad-naayakni” u taf l-ismijiet ta’ Tupak f’moħħok.828.

ਸਰਿਤੇਸ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
saritesranin aad bhanijai |

L-ewwel għid il-kliem 'Saritesranini' (l-art tax-xmajjar, Lord Ganges).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(Fiha) żid it-terminu 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Imbagħad ippronunzja l-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੨੯॥
naam tupak ke sakal pachhaano |829|

Għaddi l-kliem "Jaachar-nayak-shatru" wara li l-ewwel qal il-kelma "Sariteshvarni" u tagħraf l-ismijiet ta 'Tupak.829.

ਸਰਿਤਾ ਬਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
saritaa baranin aad uchareeai |

L-ewwel ikkanta l-kliem 'Sarita Bernini' (L-Art tax-Xmara Ganges).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad ddareeai |

Imbagħad żid il-kliem 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Imbagħad għid il-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੮੩੦॥
naam tupak ke sabh pahichaano |830|

Żid il-kliem "Jaachar-nayak-shatru" wara li l-ewwel tgħid il-kelma "Saritaavarni" u agħraf l-ismijiet kollha ta 'Tupak.830.

ਸਰਿਤੇਦ੍ਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
saritedranin aad uchaaro |

L-ewwel ikkanta l-vers ‘Saritedranini’ (Xmara Ganges).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh pat pad de ddaaro |

(Imbagħad) żid it-terminu 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Imbagħad ippronunzja l-kelma 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੮੩੧॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |831|

Żid il-kliem "Jaachar-pati-shatru" wara li l-ewwel kliem il-kelma "Saritendrani" u taf l-ismijiet ta 'Tupak f'moħħok.831.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਸਰਿਤਾ ਨ੍ਰਿਪਨਿਨਿ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮੈ ਕਰੋ ਉਚਾਰ ॥
saritaa nripanin bakatr te prathamai karo uchaar |

L-ewwel jippronunzja 'Sarita Nrippanini' (art bix-xmara Ganges) (kliem) mill-bokka.

ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਕਹਿ ਸਤ੍ਰੁ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰ ॥੮੩੨॥
jaa char pat keh satru keh naam tupak jeea dhaar |832|

Utter l-ewwelnett il-kelma "Saritaanrapnin" minn ħalqek u mbagħad tgħid il-kliem "Jaachar-pati-shatru", taf l-ismijiet ta 'Tupak f'moħħok.832.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਤਰੰਗਨਿ ਰਾਜਨਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ॥
aad tarangan raajan sabad uchaareeai |

L-ewwel ikkanta l-kelma 'Tarangani Rajni' (L-Art tal-Gang).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad pun de ddaareeai |

Imbagħad għid 'Ja Char' u żid il-kelma 'Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

(Imbagħad) għid il-kelma 'satru' fit-tmiem tagħha.