SWAYYA
���L-iljun huwa l-vettura Tiegħek O alla bi tmien armi! Id-diska, it-trident u l-mazza huma f’idejkom
Hemm sejf, vleġeġ tarka, pruwa wkoll u l-quiver fil-qadd
���Il-gopis kollha qed iqimu lill-alla, bix-xewqa għal Krishna f'moħħhom
Qed joffru fwieħa, inċens u Panchamrit u jixegħlu l-lampi tal-fuħħar, qed ipoġġu l-girlandi tal-fjuri madwar għonqha.286
KABIT
���O omm! qed inġegħluk tisma’, qed nirrepetu Ismek, u ma niftakru f’ħaddieħor
Qegħdin inkantaw it-tifħir Tiegħek u qed noffru fjuri biex nonorawk
It-tip ta 'barka mogħtija minnek qabel lilna, bl-istess mod tagħti barka oħra rigward Krishna
Jekk Krishna ma jistax jingħata lilna, allura agħtina l-irmied (biex inħaxxnu ġisimna), Kanthi (ġiżirana) biex titpoġġa madwar għonqna u ċrieki għal widna sabiex aħna m
Diskors tal-alla:
SWAYYA
Imbagħad Durga qal bi tbissem, ��� tajt il-barka ta’ Krishna fuqkom ilkoll
Intom ilkoll forsi jibqgħu kuntenti, għax jien għedt il-verità u ma għedtx gidba
���Krishna tkun ta’ faraġ għalik u meta narak f’faraġ, għajnejja jkunu mimlija bil-faraġ
Intom kollha jistgħu jmorru fi djarkom u Krishna jiżżewweġkom ilkoll.���288.
Diskors tal-poeta: DOHRA
(Simgħu dan) in-nisa kollha ta 'Braj-Bhumi bowed isfel (għall-alla) li kuntenti.
In-nisa ]g[a]ag[ kollha tal-Braja, fer[u u jbaxxu rashom u jmissu saqajn l-alla, marru fi djarhom.289.
SWAYYA
Il-gopi kollha, qabdu jdejn xulxin, marru lejn djarhom, bil-ferħ f’moħħhom
Kollha kienu qed jgħidu dan, li Durga, wara li kien kuntent, ta lilna lkoll Krishna bħala l-għarus tagħna.
U mimlijin b’dan il-ferħ, dawk l-onorevoli sbieħ kollha waslu djarhom,
Huma taw abbundanza ta 'karità lill-Brahmins, għaliex kienu kisbu Krishna tagħhom, kif mixtieq minn qalbhom.290.