Sri Dasam Granth

Paġna - 162


ਮਦ ਪਾਨ ਕਢ੍ਯੋ ਘਟ ਮਦ੍ਰਯ ਮਤੰ ॥
mad paan kadtayo ghatt madray matan |

Il-pruwa u ta 'kulur purament abjad ħarġet, u dawk fis-sakra ħarġu mill-oċean ġarar għasel.

ਗਜ ਬਾਜ ਸੁਧਾ ਲਛਮੀ ਨਿਕਸੀ ॥
gaj baaj sudhaa lachhamee nikasee |

Wara dan, Aravat l-iljunfant, iż-żiemel galanti, Amrit u Lachshmi ħarġu (għalhekk),

ਘਨ ਮੋ ਮਨੋ ਬਿੰਦੁਲਤਾ ਬਿਗਸੀ ॥੩॥
ghan mo mano bindulataa bigasee |3|

L-iljunfant, iż-żiemel, in-nektar u Lakshmi ħarġu u dehru mill-isbaħ bħall-flash tas-sajjetti mis-sħab.3.

ਕਲਪਾ ਦ੍ਰੁਮ ਮਾਹੁਰ ਅਉ ਰੰਭਾ ॥
kalapaa drum maahur aau ranbhaa |

Imbagħad Kalpa Brichha, Kalkoot Poison u Rambha (ħareg l-isem Apachhara).

ਜਿਹ ਮੋਹਿ ਰਹੈ ਲਖਿ ਇੰਦ੍ਰ ਸਭਾ ॥
jih mohi rahai lakh indr sabhaa |

Wara Kalapdrum (Elysian, siġra li tissodisfa x-xewqat) u l-velenu, ħarġet iż-żagħżugħa tas-sema Rambha, li tara lil min, in-nies tal-qorti ta 'Indrs ġibdu.

ਮਨਿ ਕੌਸਤੁਭ ਚੰਦ ਸੁ ਰੂਪ ਸੁਭੰ ॥
man kauasatubh chand su roop subhan |

(Wara dan) il-Kaustubh Mani u l-qamar sabiħ (ħarġu).

ਜਿਹ ਭਜਤ ਦੈਤ ਬਿਲੋਕ ਜੁਧੰ ॥੪॥
jih bhajat dait bilok judhan |4|

Ħarġu wkoll il-ġojjell Kaustubh u l-qamar, li huma mfakkra mid-demonji fil-kamp tal-battalja.4.

ਨਿਕਸੀ ਗਵਰਾਜ ਸੁ ਧੇਨੁ ਭਲੀ ॥
nikasee gavaraaj su dhen bhalee |

(Imbagħad) ir-reġina tal-baqar irriżulta li kienet Kamadhenu

ਜਿਹ ਛੀਨਿ ਲਯੋ ਸਹਸਾਸਤ੍ਰ ਬਲੀ ॥
jih chheen layo sahasaasatr balee |

Kamadhenu (il-baqra li tissodisfa x-xewqat) ħarġet ukoll li ġiet maqbuda mill-qawwi Sahasrajun.

ਗਨਿ ਰਤਨ ਗਨਉ ਉਪ ਰਤਨ ਅਬੈ ॥
gan ratan gnau up ratan abai |

Wara li tgħodd il-ħaġar prezzjuż, issa ejja ngħoddu s-sotto-ħaġar prezzjuż.

ਤੁਮ ਸੰਤ ਸੁਨੋ ਚਿਤ ਲਾਇ ਸਬੈ ॥੫॥
tum sant suno chit laae sabai |5|

Wara li nqisu l-ġawhar, issa nsemmi l-ġawhar minuri, O qaddisin isimgħuni b’attenzjoni.5.

ਗਨਿ ਜੋਕ ਹਰੀਤਕੀ ਓਰ ਮਧੰ ॥
gan jok hareetakee or madhan |

(Din il-ġawhra) ngħodd lil Jok, "Harid, Jew (Hakeek) Madhu (għasel)

ਜਨ ਪੰਚ ਸੁ ਨਾਮਯ ਸੰਖ ਸੁਭੰ ॥
jan panch su naamay sankh subhan |

Dawn il-ġojjelli minuri huma arlinga, myrobalan, għasel, conch (panchjanay), ruta, qanneb, discus u mace

ਸਸਿ ਬੇਲ ਬਿਜਿਯਾ ਅਰੁ ਚਕ੍ਰ ਗਦਾ ॥
sas bel bijiyaa ar chakr gadaa |

Sudarshan Chakra u Mace

ਜੁਵਰਾਜ ਬਿਰਾਜਤ ਪਾਨਿ ਸਦਾ ॥੬॥
juvaraaj biraajat paan sadaa |6|

It-tnejn ta’ wara jidhru impressjonanti f’idejn il-prinċpijiet dejjem.6.

ਧਨੁ ਸਾਰੰਗ ਨੰਦਗ ਖਗ ਭਣੰ ॥
dhan saarang nandag khag bhanan |

(Imbagħad) Sarang Dhanush (u) Nandag Kharag (ħarġu).

ਜਿਨ ਖੰਡਿ ਕਰੇ ਗਨ ਦਈਤ ਰਣੰ ॥
jin khandd kare gan deet ranan |

Il-pruwa u l-vleġġa, il-barri Nandi u s-sejf (li kien qered id-demonji) ħarġu mill-oċean.

ਸਿਵ ਸੂਲ ਬੜਵਾਨਲ ਕਪਿਲ ਮੁਨੰ ॥
siv sool barravaanal kapil munan |

(Wara dan) Trident ta' Shiva, Barva Agni, Kapal Muni

ਤਿ ਧਨੰਤਰ ਚਉਦਸਵੋ ਰਤਨੰ ॥੭॥
ti dhanantar chaudasavo ratanan |7|

It-trident ta Shiva, Barvanal (in-nar), Kapil Muni u Dhanwantri ħarġu bħala l-erbatax-il ġojjell.7.

ਗਨਿ ਰਤਨ ਉਪਰਤਨ ਔ ਧਾਤ ਗਨੋ ॥
gan ratan uparatan aau dhaat gano |

Wara li ngħodd il-ħaġar prezzjuż u l-ġebel, issa ngħodd il-metalli.

ਕਹਿ ਧਾਤ ਸਬੈ ਉਪਧਾਤ ਭਨੋ ॥
keh dhaat sabai upadhaat bhano |

Wara li ngħodd il-ġojjelli akbar u minuri, issa ngħodd il-metalli u wara ngħodd il-metalli iżgħar.

ਸਬ ਨਾਮ ਜਥਾਮਤਿ ਸ੍ਯਾਮ ਧਰੋ ॥
sab naam jathaamat sayaam dharo |

Dawn l-ismijiet kollha ġew ikkalkolati mill-poeta Shyam skond il-fehim tiegħu stess

ਘਟ ਜਾਨ ਕਵੀ ਜਿਨਿ ਨਿੰਦ ਕਰੋ ॥੮॥
ghatt jaan kavee jin nind karo |8|

Meta qiesuhom f numru zghir, il-poeti talbu biex ma jkalumnixni.8.

ਪ੍ਰਿਥਮੋ ਗਨਿ ਲੋਹ ਸਿਕਾ ਸ੍ਵਰਨੰ ॥
prithamo gan loh sikaa svaranan |

L-ewwel għadd ħadid, (imbagħad) munita u deheb