Le dio a ella (criada) mucho dinero para gastar.
Y despedido inmediatamente. 18.
dual:
Ella (la criada) se fue con mucho dinero y fue a la casa de Kumar.
(Ella) permaneció escondida allí durante ocho meses y ninguna otra mujer (la vio).19.
veinticuatro:
Cuando amaneció el noveno mes,
Entonces él (Kumar) se disfrazó de mujer.
Lo trajo y se lo mostró a la reina.
Todas (las mujeres) estaban felices de verlo. 20.
(Dasi comenzó a decir) ¡Oh Rani! Escuche lo que digo.
Dáselo a tu hija.
No le cuentes al rey su secreto.
Acepta mis palabras con sinceridad. 21.
Si el rey lo ve,
Entonces no vendrá a tu casa.
Hará que tu dama
¡Y Dios mío! Permanecerás cara a cara. 22.
(Dijo la reina) Has hecho bien lo que has dicho.
Nadie ha comprendido la velocidad del carácter de una mujer.
Lo mantuvieron en la casa de la hija.
Y no le contó ningún secreto al rey. 23.
Lo que Raj Kumari quería, sucedió.
Con este truco, la doncella engañó (a la reina).
Claramente lo guardó en casa.
Y la reina no dijo nada al rey. 24.
dual:
(Al realizar este charitra) que Kumari consiguió a su amiga.
Todas las mujeres quedaron sin palabras, ninguna pudo entender el secreto. 25.
Se consideran devas, sabios, serpientes, bhujangs y manukhs,
Ni siquiera los dioses y demonios han podido reconocer los secretos de las mujeres. 26.
Aquí está la conclusión del charitra número 288 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 288.5477. continúa
dual:
Un rey de Bagdad llamado Dachhin San se ha enterado.
Su esposa era Dachhin (Dei), que era como la forma de Rati.1.
veinticuatro:
Vivía un rey llamado Kamal Ketu,
No había nadie como él en la tierra.
Era enérgico, fuerte y armado.
Y era popular en forma de paraguas en los cuatro lados. 2.
dual:
Cuando Rani vio la forma de Kumar con sus ojos,
Entonces ella quedó satisfecha y se olvidó de la casa. 3.
veinticuatro:
Esa reina llamó una doncella inteligente.
(Él) vino y rindió homenaje a la reina.
Cuéntale todo lo que tienes en mente
lo envió a él (Kumar). 4.