(Ella) era hija de un gran rey.
Era hija de un gran Raja y no había nadie como ella.(1)
Vio a un hombre guapo.
Vio a un hombre apuesto y la flecha de Cupido atravesó su cuerpo.
Al ver la belleza de (ese) Sajjan (Mitra) se enredó (con él).
Ella quedó atrapada en su esplendor y envió a su doncella a invitarlo.(2)
jugó con el
Ella disfrutó del sexo con él y realizó varios juegos sexuales.
Dormir a las dos de la noche
Cuando la noche había transcurrido dos vigilias, volvieron a desbandarse.(3)
Después de despertarse del sueño, combinado nuevamente.
Se levantaban del sueño y hacían el amor. Cuando quedó una guardia.,
Entonces él mismo fue y despertó a la criada.
La criada los despertaría y lo acompañaría a su casa.(4)
Ella solía llamarlo así todos los días.
De esta manera la señora lo llamaba todos los días y lo despedía de regreso al amanecer.
Solía celebrar Rati con él.
Toda la noche ella solía disfrutar del sexo y nadie más podía discernirlo.(5)
Un día (él) llamó a ese (amigo).
Un día ella lo llamó y después de un juego sexual le pidió que se fuera.
La criada tenía mucho sueño.
La criada estaba profundamente dormida y no podía acompañarlo.(6)
Mitra se fue sin la criada.
El amante salió del lugar sin la doncella y llegó hasta donde estaban apostados los vigilantes.
Su llamada había llegado.
Había llegado su mal momento pero ese idiota no captó el misterio.(7)
Dohira
Los centinelas preguntaron quién era y adónde iba.
Él no pudo responder y empezó a huir.(8) .
Si la criada estuviera con él, ella habría respondido.
Pero ahora el centinela lo persiguió y lo agarró de la mano.(9)
chaupaee
La noticia (de este incidente) llegó a la reina.
El rumor que se estaba extendiendo llegó a Rani, y ella sintió que la empujaban hacia el infierno.
Tu amigo ha sido atrapado (por los guardias) como un ladrón.
"Tu amante ha sido detenida y etiquetada como ladrona y todos tus secretos van a quedar expuestos".(10)
Rani aplaudió
Rani, desesperada, se golpeó las manos y le tiró del pelo.
El día que el amado se vaya,
El día en que le quitan a su compañero, ese día se vuelve más agonizante.( 11)
Dohira
Para evitar la ignominia social, ella sacrificó su amor y no pudo salvarlo.
lo mataron y lo arrojaron al río Satluj.(12)
chaupaee
(La reina lo negó) que había venido a matar al rey.
Ella les dijo a todos que anunciaran que había venido a matar al Raja.
Lo arrojaron al río.
Lo mataron y su cuerpo fue arrastrado al río y el secreto permaneció sin revelarse.(13)(1)
Quincuagésima tercera parábola de Chritars auspiciosos Conversación entre el Raja y el Ministro, completada con bendición. (53)(1004)
Dohira
El ministro había narrado el cuento quincuagésimo tercer.
Ahora, como dice el poeta Ram, comienzan una serie de otros cuentos.(1)
Entonces el Ministro expuso: "Escuche la historia, mi Maestro".
Ahora narro el Chritar de una mujer.(2)
chaupaee
(One) Chambha Jat vivía con nosotros.
Chanbha Jat solía vivir aquí; era conocido en el mundo como un Jat (campesino),
Una persona llamada Kandhal vivía con su esposa,
Un hombre llamado Kandhal solía perseguir a su esposa pero nunca pudo detenerla.(3)
Dohira
Tenía un solo ojo y, debido a esto, su rostro se veía feo.
Baal Mati siempre se dirigió a él jovialmente y lo llamó su Maestro.(4)
chaupaee
Por la noche, Kandhal iba allí.
Por la noche vendría Kandhal y se entregarían a juegos sexuales.
Cuando (esposo) se despertó y movió algunos pies
Si el marido despertaba, ella le ponía la mano en los ojos.(5)
Al tomarle la mano, pensó que era una noche de tontos ('Rajni').
Con la mano en los ojos, ese idiota seguiría durmiendo pensando, aún era de noche.
Un día (vio a la amiga de la mujer) ir
Un día, al ver partir al amante, el tuerto ciego se enfureció.(6)
Dohira