Sri Dasam Granth

Página - 768


ਮਧੁਸੂਦਨਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
madhusoodananin aad bhanijai |

Primero recita la palabra 'Madhu Sudnanini' (la tierra con el río Jamana, esposa de Krishna que mató al demonio Madhu).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(Luego) agregue las palabras 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Luego diga la palabra 'Satru'.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੮੪॥
sabh sree naam tupak ke jaano |884|

Diciendo primero la palabra “Madhusudananin”, luego agregue las palabras “Jaachar-nayak-shatru” y conozca todos los nombres de Tupak.884.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILO

ਮਧੁ ਦੁੰਦਨਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਭਣਿਜੀਐ ॥
madh dundananee mukh te aad bhanijeeai |

Primer canto 'Madhu Dundanani' (tierra con el río Jamana, esposa de Krishna que mató al demonio Madhu).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਸਬਦੇਾਂਦ੍ਰ ਕਹਿਜੀਐ ॥
jaa char keh kai pun sabadeaandr kahijeeai |

Luego agregue 'Ja Char Indra'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Al final, diga la palabra 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੮੮੫॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pramaaneeai |885|

Diciendo primero la palabra “Madhu-dundani”, agregue las palabras “Jaachar-shabdendra y shatru” y de esta manera conozca en su mente los nombres de Tupak.885.

ਮਧੁ ਨਾਸਨਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
madh naasananee mukh te aad bakhaaneeai |

Primero recite las palabras 'Madhu Nasnani' oralmente.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੇ ਪੁਨਿ ਸਬਦੇਸੁਰ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
jaa char keh ke pun sabadesur pramaaneeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Esur'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Pronuncie la palabra 'satru' al final.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੮੮੬॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit dhaareeai |886|

Diciendo “Madhunaashinani”, agrega las palabras “Jaachar, shabdeshwar y shatru” y de esta manera conoce los nombres de Tupak en tu mente.886.

ਕਾਲਜਮੁਨ ਅਰਿਨਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
kaalajamun arinan sabadaad bakhaaneeai |

Primero pronuncie las palabras 'Kaal Jamun Arinni'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੀਐ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad tthaaneeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Al final de eso, diga la palabra 'satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੮੭॥
ho sakal tupak ke naam sumantr bichaareeai |887|

Diciendo primero “Kaalyamun-arinin”, pronuncie las palabras “Jaachar-nayak-shatru” y considere todos los nombres de Tupak.887.

ਨਰਕ ਅਰਿਨਨਿ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਭਣਿਜੀਐ ॥
narak arinan mukh te aad bhanijeeai |

Primero cante 'Narak Arinni' (la tierra con el río Jamana, esposa del enemigo de Narakasura, Sri Krishna) desde la boca.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੀਐ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad dijeeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Al final, diga la palabra 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੮੮॥
ho sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |888|

Al decir la palabra "Narak-ari-nin", agregue las palabras "Jaachar-nayak-shatru" y conozca todos los nombres de Tupak.888.

ਕੰਸਕੇਸ ਕਰਖਨਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੀ ॥
kansakes karakhananee aad bakhaanahee |

Primero diga las palabras 'kansa kesu karkhanani'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੀ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad tthaanahee |

Luego agregue la frase 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Al final de eso recita la palabra 'satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੮੯॥
ho sakal tupak ke naam subudh bichaareeai |889|

Diciendo primero las palabras “Kans-kesh-karshani”, agregue las palabras “jaaachar-nayak-shatru” y considere cuidadosamente los nombres de tupak.889.

ਬਾਸੁਦਿਵੇਸਨਨਿਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੀਐ ॥
baasudivesananinee aad bhanijeeai |

Primero diga 'Basudivesannini' (tierra con el río Jamana, esposa del descendiente de Basudeva, Krishna) (palabra).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੀਐ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad dijeeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Al final, diga la palabra 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੮੯੦॥
ho sakal tupak ke naam subudh pramaaneeai |890|

Diciendo primero la palabra "Vasudeveshnani", agregue las palabras "jaachar-nayak-shatru" y conozca todos los nombres de Tupak.890.

ਅਨਕ ਦੁੰਦਭੇਸਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
anak dundabhesanin aad uchaareeai |

Primer canto 'Anik Dundbhesnani' (la tierra con el río Jamna, esposa de Krishna, hijo de Basudeva con muchas ciudades).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad ddaareeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Di la palabra 'Satru' al final.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੯੧॥
ho sakal tupak ke naam sumantr pachhaaneeai |891|

Diciendo primero la palabra “Anik-dundubhishnan”, agregue las palabras “Jaachar-nayak-shatru” al final, reconozca todos los nombres de Tupak como mantras.891.

ਰਸ ਨਰ ਕਸਨਿਨਿ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕੋ ਭਾਖਐ ॥
ras nar kasanin aad sabad ko bhaakhaai |

Primero cante las palabras 'rasa nar kasnini' (la esposa de Krishna atada con cuerdas, la tierra con el río Jamna).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥
jaa char keh kai pun naaeik pad raakheeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Al final pronuncie la palabra 'satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੮੯੨॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit dhaareeai |892|

Diciendo primero las palabras “Raman-rasiknin”, luego pronuncia las palabras “Jaachar-nayak-shatru” y de esta manera adopta todos los nombres de Tupak en tu mente.892.

ਨਾਰਾਇਨਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
naaraaeinanee aad uchaaran keejeeai |

Primero pronuncie la palabra 'Naraini'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਰਾਜ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kai raaj sabad pun deejeeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Raj'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Al final de eso recita la palabra 'satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੮੯੩॥
ho sakal tupak ke naam subudh pramaaneeai |893|

Diciendo primero la palabra “Naaraayanin”, agregue “Jaachar-raaj-shatru” y conozca todos los nombres de Tupak.893.

ਬਾਰਾਲਯਨਨਿ ਮੁਖਿ ਤੇ ਆਦਿ ਭਣਿਜੀਐ ॥
baaraalayanan mukh te aad bhanijeeai |

¡Primero la palabra 'Baralyanani'! Pronunciar desde la boca.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਦਿਜੀਐ ॥
jaa char keh kai naath bahur pad dijeeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Después de eso, diga la palabra 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੮੯੪॥
ho sakal tupak ke naam subudh pramaaneeai |894|

Diciendo primero la palabra “Vaaraalyanani”, pronuncie las palabras “Jaachar-naath-shatru” y conozca auténticamente todos los nombres de Tupak.894.

ਨੀਰਾਲਯਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
neeraalayanee aad uchaaran keejeeai |

Primero pronuncie la palabra 'Niralayani'.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਤਿਹ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh pat sabad bahur tih deejeeai |

Luego agregue las palabras 'Ja Char Pati'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Después de eso, recita la palabra 'satru'.