A quien ninguno de los hermosos dioses y gigantes se parecía. 4.
firme:
Raj Kumari se sorprendió al verlo.
al pensar en (un) personaje en su mente, se sorprendió.
Una doncella fue enviada a su casa con la esperanza de conocerlo.
(Para él en la mente) un té así nació como la sed de cambio de una pipa. 5.
dual:
Estaba encantada con Chit después de conseguir un amigo de su corazón.
Y la pobreza de (esa) sirvienta, ella la borró en un instante. 6.
veinticuatro:
Cuando Raj Kumari recibió al hijo del Shah.
Entonces él la abrazó con un abrazo.
Pasé toda la noche jugando
Y en la larga noche de las cuatro vigilias, cuatro momentos fueron considerados como (largos) ॥7॥
Cuando quedaba la última vigilia de la noche
Entonces Raj Kumari le dijo (al hijo de Shah) así:
Huyamos los dos (de aquí).
Y ambos se mudaron a otro país. 8.
No te debo dinero.
Quiero tu tranquilidad.
Al decir esto ambos se llevaron mucho dinero.
Y se fue a otro país. 9.
(Ese) sabio inteligente pensó en un secreto.
Su casa fue incendiada.
Les contó a las reinas sobre la decadencia de Raj Kumari.
Y ella fue llorando al rey. 10.
Le dije al rey que Raj Kumari está podrido.
No le hiciste caso.
Ahora ve y recoge sus cenizas.
Y envía al hombre al Ganges. 11.
Después de escuchar esto, el rey rápidamente se escapó.
Y llegó a donde estaba la casa en llamas.
Comenzó a quejarse de que debían sacar a Raj Kumari.
Y sálvalo del fuego ardiente. 12.
(Todos) supieron que Raj Kumari había sido quemado en el incendio.
(Pero nadie) pensó mentalmente que (ella) se había ido.
(El rey) sintió gran dolor en su corazón
Y nadie, incluido el pueblo, entendió la realidad. 13.
(Todos empezaron a decir eso) La religión de Raj Kumari está bendecida.
¿Quién ha hecho algo tan valiente?
Dio su vida por la logia.
Murió quemada, pero ni siquiera gritó. 14.
Aquí termina el charitra número 269 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 269.5243. continúa
veinticuatro:
Vivía un rey en dirección a Morang (parte oriental de Nepal).
Su rostro brillante y ardiente estaba brillante.
El nombre de su esposa era Purab Dei (Purb Dei).
¿Qué mujer debería ser comparada con ella (belleza) (es decir, no había nadie tan hermoso como ella)?1.