Y (mezclado con Gorakh) como el agua se mezcla con agua. 61.
firme:
(Un día, mientras pedía limosna) Bharthari vio la hoja (de una rueca) (de la cual se calentaba) bebiendo ghee.
(Esa Prati Bharthari que hace girar la rueda) pronunció riendo palabras como esta.
A los que son calumniados (por una mujer), les quitan el reino.
¡Oh las ruedas de la rueda! Tienes manos (de mujer), así que ¿por qué no lloras? 62.
veinticuatro:
Cuando pasaron muchos años
Entonces Bharthari fue a su país.
Una mujer (de allí) reconoció (al rey).
Y fue a las reinas. 63.
dual:
Al oír tal cosa, las reinas llamaron al rey (a ellas).
Después de hacer muchas clases de llanto, abrazaron los pies (del rey). 64.
Sorta:
(Las reinas comenzaron a decir) Ya no hay carne en el cuerpo ni sangre en el cuerpo.
El aliento no se fue volando con las respiraciones elevadas (porque) había esperanza de encontrarte. 65.
veinticuatro:
¡Oh gran rey! Te has vuelto perfecto al hacer sadhana yóguica.
Ahora gobiernas la casa felizmente.
O (ahora) mátanos a todos primero
Luego ve hacia atrás. 66.
Bharthari dijo:
dual:
Las reinas que entonces estaban activas y muy orgullosas,
Ahora se han vuelto informes, no queda orgullo en ellos. 67.
veinticuatro:
Ella que era (entonces) joven se volvió joven
Y la que era joven se hizo vieja.
No se ve a ninguno de los que eran viejos.
Ésta es la maravilla de Chit. 68.
Las reinas que (entonces) estaban llenas de lujuria,
La vejez los ha alcanzado.
Mujeres que estaban orgullosas de su belleza,
Su comida ha desaparecido por completo. 69.
dual:
Las mujeres más volubles entonces estaban muy orgullosas en sus mentes,
La vejez los ha alcanzado ahora, ni siquiera pueden mantener sus cuerpos. 70.
veinticuatro:
De lo que las mujeres solían estar orgullosas entonces,
Ya no están orgullosos de nada.
Los que eran jóvenes se han hecho viejos.
Poco a poco, otros se han vuelto más. 71.
El esplendor de (sus) casos no podría describirse,
(Pero ahora aparecen así) como si el Ganges fluyera en las jatas (de Shiva).
o todos los casos regado con leche,
Al hacer esto, se han vuelto de color blanco. 72.
dual:
(A veces) estaban adornados con diamantes y perlas,
¡Así que señoras! La imagen de estos cabellos tuyos se ha vuelto como ellos (blanco). 73.
¡Oh mujeres! Entonces tus casos eran muy hermosos,
Solían ser de color zafiro (ahora) se han vuelto de color plateado. 74.
veinticuatro:
O haber regalado flores a todos,
Entonces tu cabello se ha vuelto blanco.
O la luz de la luna ('jauni') de la luna ha aumentado,
Por lo cual toda la oscuridad ha terminado. 75.
firme:
Entonces una reina le explicó al rey y dijo
Que me llamaban Gorakh Nath en un sueño
Que mientras estas mujeres vivan, entonces (tú) gobernarás.
Cuando todos estos mueran, entrarás en el camino (del yoga). 76.
Al escuchar las palabras de las reinas, surgió la compasión (en la mente del rey).
Les inculcó algunos de sus conocimientos.
Todo lo que Pingula (Reina) dijo, él aceptó.
Y me senté en casa e hice tanto Raj como Yoga.77.
dual:
Obedeciendo las palabras de las reinas (Bharthari) gobernó felizmente.
Luego, a la muerte de Pingula, fue a Ban. 78.
Aquí termina el capítulo 209 del Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 209.4012. continúa
dual:
Había un rey afortunado llamado Saras Singh del país de Magadha.