Luego la reina se fue a arder.
Entonces los ministros se apoderaron de la reina.
Y el material del reino fue entregado a su hijo. 9.
dual:
Esa mujer actuó así y mató al rey junto con la mujer.
Ella permaneció (podrida) bajo la custodia de los ministros y colocó el paraguas real sobre la cabeza del hijo. 10.
Aquí termina el capítulo 182 del Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 182.3510. continúa
dual:
Un Pathan llamado Magal Khan vivía en la ciudad de Batala.
Solía beber alcohol día y noche y no estaba sano. 1.
veinticuatro:
Sólo entonces llegaron los días de Teej.
Y todas las mujeres quedaron encantadas.
Bailan y cantan canciones con melodías melodiosas.
Incluso el cuco se avergonzaba de escuchar (su) voz. 2.
Allí la oscuridad empezó a rugir,
Aquí las mujeres empezaron a cantar canciones juntas.
Hubo un destello de electricidad,
Aquí los dientes de las mujeres brillaban como perlas. 3.
(Allí) había una reina llamada Ritu Raj Prabha,
Como si no hubiera el resplandor de Raj Kumari.
ella era muy hermosa
(Al ver que) los pájaros, los venados y las serpientes solían estar encantados. 4.
Khan lo vio llorar
Y cayó al suelo como si lo hubieran apuñalado.
Llamó a un mensajero
Y le contó todo. 5.
Compartimiento:
Una mujer como una guirnalda de trapos ha aparecido en el moño, como si se hubiera encendido una hilera de lámparas en mi casa (en forma mental).
La picadura de un escorpión que encontró fue como si hubiera picado como un escorpión. (Ella) me ha hecho su discípulo realizando magia.
El azote de (sus) dientes ha enloquecido a dioses y demonios, y el centro de (sus) ojos ha torcido mi mente.
Su cuerpo dorado brillaba tan poco como el sol. (Verdaderamente) se me ha mostrado una mujer como un relámpago. 6.
veinticuatro:
Si vienes a conocerlo
Entonces obtendrás de tu boca la recompensa que pediste.
Con Rutis Prabha (yo) jugaré Kama-krida,
De lo contrario, moriré apuñalado. 7.
dual:
Cuando Rutis haya visto la extrema belleza de Prabha,
Está atrapada en mi mente, no se puede decir nada de su rostro. 8.
No puedo describir la belleza de Ritu Raj Kumari.
Incluso la lengua se vuelve dulce al describir su inmensa belleza. 9.
Compartimiento:
Cuando cayó el jugo de (sus) ojos, apareció el mango, del jugo de la lengua se hacían los albaricoques ('Jardalu').
Amrit se elabora a partir del jugo de la boca, que al probarlo te mantiene vivo para siempre.
Al ver a Nak, la luna se ha convertido en el rey de la noche, cuya luz de luna ("John") es deseada por todo el mundo.
Se dice que las uvas y las granadas se hacen con los dientes y la caña con los labios. 10.
veinticuatro: