Golpearán a elefantes, caballos, aurigas y aurigas.
Los Ikans (guerreros) serán retenidos por las maletas y recibirán descargas eléctricas.
Los lakhs (guerreros) serán golpeados con palos y puños.
Los elefantes, caballos, carros y aurigas serán despedazados y los guerreros agarrándose unos a otros por los cabellos, se balancearán, habrá golpes de piernas y puños y las cabezas serán destrozadas con dientes.318.
Reyes y ejércitos reformarán a los héroes.
Sostendrá flechas y kirpan en su mano.
En protesta, correrán hacia ambos lados.
Los reyes de la tierra reorganizarán sus ejércitos y empuñarán sus arcos y flechas, se librará una guerra terrible con ira en ambas direcciones y los guerreros obtendrán un lugar en el cielo en la guerra terrible.319.
Mientras se tamiza, el kripan se tamizará.
La armadura tintineante caerá.
Los caballos de Kandhari estarán en problemas.
Las espadas resonarán y se oirá el tintineo de las armaduras de acero, las armas afiladas producirán golpes y se tocará el Holi de la guerra.320.
Se levantarán lanzas desde ambos lados.
Shiva se desvanecerá en polvo.
Sonarán espadas y puñales,
Las lanzas serán golpeadas por ambos lados y los cabellos enmarañados de los guerreros rodarán en polvo, las lanzas chocarán mientras dan golpes como el trueno de las nubes de Sawan.321.
Los guerreros rechinarán los dientes de ira.
(Guerreros) bailarán los caballos de ambos bandos.
Las flechas se dispararán con arcos en el campo de batalla.
Los guerreros que rechinan los dientes con ira harán bailar a sus caballos de ambos lados, dispararán flechas con sus arcos en el campo de batalla y cortarán las sillas de los caballos y las armaduras.322.
(Los ejércitos) se acercarán rugiendo como reemplazos.
Desde todas direcciones (guerreros) gritarán 'matar' 'matar'.
Dirán 'Maro' 'Maro' en voz alta.
Los guerreros se precipitarán como nubes y deambularán en las diez direcciones, gritando “matar, matar”, con su expresión de “matar, matar”, todo el corazón de la montaña Sumeru se moverá.323.
Millones de caballos, elefantes y jinetes de elefantes lucharán.
¿Hasta dónde contarán los poetas millones de rupias?
Ganas, Devas y Demonios verán.
Millones de elefantes y caballos y también los jinetes de elefantes morirán luchando. ¿Hasta qué punto los describirá el poeta? Los ganas, dioses y demonios verán y saludarán.324.
Se mostrarán millones de flechas y banderas.
En la tierra de guerra (guerra) el tiempo se agitará.
Los buenos escudos chocarán.
Se dispararán cientos de miles de lanzas y flechas y los estandartes de todos los colores ondearán en el campo de batalla, los magníficos guerreros caerán sobre los enemigos tomando sus escudos, etc. y en las diez direcciones se escuchará el sonido de "matar, matar". ser escuchado.325.
Piezas de armadura ('tanu tran') saldrán volando.
Aquellos (guerreros) que dan quids (a las flechas) darán quids (a las flechas).
Flechas y banderas parpadearán en el campo de batalla.
Las armaduras, etc. se verán volando en la guerra y los guerreros levantarán su columna de alabanza, las lanzas y flechas se verán brillando en el campo de batalla, además de los guerreros, también se verán los fantasmas y demonios gritando fuerte en la guerra.326.
(En Ran) en algún lugar hermosas flechas, kirpans y banderas (se llevarán a cabo).
(Los guerreros) dirán en la batalla que tal (guerra) no ha ocurrido hasta ahora.
¿Cuántos serán sacados de las cajas y trasladados?
En algún lugar se verán las lanzas y las flechas golpeando los blancos, muchos serán lanzados en las diez direcciones atrapándolos de sus cabellos.327.
(Todos) los guerreros aparecerán en rojo.
Aparecerán flechas como rayos de sol.
Los guerreros obtendrán mucha gloria.
Se verán los guerreros de color rojo y las flechas serán golpeadas como los rayos del sol, la gloria de los guerreros será de diferente tipo y al verlos, las flores de kinsuk también se sentirán tímidas.328.
Elefantes, caballos, aurigas, carros lucharán (en la guerra).
Hasta donde los poetas podrán entender (ellos).
Jeet hará las canciones de Yash.
Los elefantes, caballos y jinetes lucharán en tal número que los poetas no podrán describirlos, se compondrán sus canciones de alabanza y se cantarán hasta el fin de cuatro edades.329.