¡Oh Matahino! No te hagas amigo de los esclavos. 17.
Aquí termina el capítulo 192 del Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 192.3628. continúa
veinticuatro:
Había una gran mujer llamada Tiradsa Kala
Lo cual fue muy beneficioso para los ladrones.
Donde se ve la riqueza de alguien,
Ella solía poner las cosas allí. 1.
Donde asafoetida se encuentra con los ladrones,
Solían venir allí y descansar.
Allí vivió un gran rey.
Tirdas Kala solía divertirse con él. 2.
(Puso asafétida en la casa de Shah) y luego puso ladrones dentro (lo que significa que mató a ladrones).
Y el kel-krida karati llamó la atención de Shah (es decir, le vino a la mente el robo de Shah).
Inmediatamente informó
¡Oh amigo! Te han robado el dinero. 3.
Entonces Shah gritó 'ladrón ladrón'
Y dijo (sobre ahorrar la mitad de su dinero).
Ambos la consideraban (la mujer) como mujer.
Y ningún tonto entendió el secreto. 4.
Los ladrones le repartieron la mitad del dinero.
y le quitó la mitad del dinero a Shah.
Ambos lo consideraron (su) interés.
Un tonto no entendió el asunto. 5.
(Primero en la casa del Shah) pusieron a los ladrones (y luego) despertaron a los guardias.
Ambos se dieron ilusiones con este personaje.
Los ladrones decían que esta es nuestra mujer.
Y el Shah entendió que soy bueno. 6.
dual:
Nadie pudo encontrar el carácter de las mujeres.
Sólo él puede entender su carácter, cuyo Dios es el ayudador.7.
Aquí termina el capítulo 193 del Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 193.3635. continúa
dual:
Había un rey de Hundur llamado Devran.
El mundo entero lo consideraba un tipo rudo (es decir, lo consideraban sólo interesado). 1.
Estaba muy enamorado de un extranjero.
No lo llamó a casa, pero él mismo fue (a su casa) como un tonto. 2.
firme:
Cuando Pardesan se enteró, el rey volvió a casa.
Entonces le contó todo el secreto a su marido.
Atrapó al rey y lo arrojó al hoyo.
Y sosteniendo el zapato en la mano, pégale bien. 3.
Primero, invitó al rey a su casa y tuvo relaciones sexuales.
Si no estaba de acuerdo con él (de alguna manera), le contaba el secreto a su marido.
Después de golpearlo con zapatos y tirarlo en una canasta, le puso espinas (espinas).
Los hombres y mujeres (ambos) huyeron con miedo en sus corazones. 4.
veinticuatro:
Por la mañana, todos empezaron a buscar al rey.
(Todos los trabajadores), incluidas las reinas, quedaron desconsolados.
(Ellos) vieron al rey tendido en el hoyo.