(Esa guerra) las formas ligeras ('div') son vistas por los dioses y bendecidas.
Tanto los dioses como los demonios dicen: ¡Bravo!" Mirando la lucha, la tierra, el cielo, ninguno de los dos mundos y las cuatro direcciones temblando.
Los guerreros no huyen de la batalla, sino que gritan (gritan 'beat-beat').
Los guerreros no huyen, sino que rugen en el campo de batalla, al ver la gloria de esos guerreros, las mujeres de Yakshas y Nagas se vuelven tímidas.406.
(Hablando) en voz alta y enojados, los guerreros corren allí,
Los grandes guerreros, enfurecidos, han atacado y están librando una guerra espantosa y aterradora.
El guerrero que lucha al frente, las diosas-esposas (apachharas) reciben (corren a hacer).
Abrazando el martirio en el oído, se encuentran con las doncellas celestiales y esta guerra aparece como una gran guerra para todos los dioses, demonios y Yakshas.407.
ESTROFA CHANCHALA
Surveer está atacando con cuidado para matarlo.
Para matar a Kalki, los guerreros avanzaron cautelosamente y comenzaron a hacer la guerra aquí, allá y en todas partes.
Están corriendo como Bhima y están haciendo daño frenéticamente.
Los valientes guerreros como Bhima están dando golpes sin miedo y después de luchar y abrazar el martirio, obtienen morada en la región de los dioses.408.
Las flechas con brazos largos hasta las rodillas se mueven.
Tirando de sus arcos y disparando flechas, avanzan hacia el Señor (Kalki) y abrazando el martirio, van al otro mundo.
Cualquier parte de aquellos pintados con el color de la guerra que quede expuesta, cae al suelo.
Están absortos en la lucha y se desmoronan ante él, estos guerreros se desmoronan por amor a las doncellas celestiales y abrazan la muerte.409.
ESTROFA TIRIRKA
(Nota: aquí las palabras 'tridrid', etc. se usan para música de guerra. Sin embargo, no tiene sentido. También hay muchas diferencias en su uso. Las flechas crujen (se mueven).
Las cervezas gruñen, los tambores suenan,
Las palabras se escuchan (es decir, de los tambores
Las flechas de los guerreros crepitan y los tambores redoblan.410.
Taji (caballos árabes) relinchan,
los caballos relinchan,
Los elefantes son tus compañeros.
Los caballos relinchan y los elefantes braman en grupos.411.
a las flechas
Juan (guerrero)
potencia total
Los guerreros disparan flechas con fuerza.412.
En el campo de guerra
En color (batalla)
creado
Los fantasmas, ebrios del tono de la guerra, bailan en el campo de batalla.413.
Hurra, hurra, hurra
Se estan moviendo en el cielo
Y bellamente decorado
El cielo está lleno de doncellas celestiales y todas bailan.4.14.
las espadas
a toda velocidad
Brillante
Las espadas brillan rápidamente y golpean con estrépito.415.
el guerrero
con ira
estan llenos
Los guerreros luchan enojados y están muriendo.416.
en el desierto
(Cuántos) están inconscientes