(En la asamblea de los reyes de los países) se trajo y colocó el arco de Shiva (en el Rajya Sabha).
La sierra fue colocada después de mostrársela a los reyes reunidos.109.
Rama tomó (el arco de Shiva) en su mano
Ram lo tomó en su mano, el héroe (Ram) se llenó de orgullo.
Y riendo (a Dhanush)
Lo sacó sonriendo y lo partió en dos partes.110.
Todos los dioses estaban contentos
Todos los dioses estaban complacidos y llovieron un montón de flores.
(Todos reunidos) el rey estaba avergonzado
Otros reyes sintieron vergüenza y regresaron a sus países.111.
En aquel tiempo Sita, la hija del rey,
Luego la princesa, la más afortunada de los tres mundos.
Rama estaba adornada con flores.
Engalanó a Ram y se casó con él como su cónyuge.112.
ESTROFA BHUJNAG PRAYYAT
(No es Sita) donde Dios es una hija, o Indrani,
Sita apareció como la hija de un dios o Indra, hija de un Naga, hija de un Yaksha o hija de un Kinnar.
O hija de Gandhartha, hija de demonio o hija de dios,
Parecía la hija de un Gandharva, hija de un demonio o una diosa. Aparecía como la hija de Sum o como la luz ambrosíaca de la Luna.113.
O Yaksha es hija, o Bidyadhri, o Gandhartha es mujer.
Parecía una mujer Gandharva, habiendo obtenido el aprendizaje de Yakshas o una creación completa de un Ragini (modo musical).
¿O es la pupila de una estatua dorada?
Parecía una marioneta de oro o la gloria de una bella dama, llena de pasión.114.
o hecho como la pupila de una imagen,
Parecía una marioneta exquisita, una Padmini (diferentes gradaciones de mujer).
¿O es un raga-mala lleno de ragas?
Se parecía a Ragmala, repleta completamente de Ragas (modos musicales), y Ram se casó con una Sita tan hermosa.115.
Tanto Sita como Rama estaban enamorados.
Habiendo estado absortos en el amor mutuo.
Habla cuco y es de piel fina (Sita)
Sita, de dulce habla y cintura esbelta y visualmente absorta en Ram, luce exquisitamente hermosa.116.
Rama ha ganado Sita (este) Parashurama escuchó (cuando) Kanni,
Cuando Parashuram escuchó esto de que Ram había conquistado a Sita, en ese momento, con gran ira, levantó sus brazos y armas.
(Llegando allí) comenzó a decir: ¡Oh Ram! ¿a dónde vas quédate de pie?
Le pidió a Ram que se detuviera allí y lo desafió diciendo: "Ahora veré qué tipo de héroe eres".
Bhakha Pingal Di (El lenguaje de la prosodia):
ESTROFA SUNDARI
Los valientes guerreros respondieron y desafiaron,
Los guerreros lanzaron fuertes gritos y resonaron las terribles trompetas.
Hubo conmoción y ruido en el campo de batalla.
Hubo gritos de guerra en el campo de batalla y los guerreros, complacidos, comenzaron a lanzar sus escudos hacia arriba y hacia abajo.118.
Los guerreros bigotudos se levantaron y atacaron en el campo,
Los guerreros de bigotes entrelazados se reunieron para la guerra y lucharon entre sí, lanzando una terrible lluvia de flechas.
Cayeron (muchos) guerreros manchados de sangre
Los combatientes empapados de sangre comenzaron a caer y los caballos fueron aplastados en el campo de batalla.119.
Los grandes solían susurrar
Se escuchaba el sonido de los tambores de los Yoginis y brillaban los puñales de doble filo.
Los guerreros gritaron