Sri Dasam Granth

Página - 786


ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke deejai |

Agregue la palabra 'Ari' al final.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਵੇ ॥
sabh sree naam tupak ke hove |

Considere (él) el nombre de Tupak.

ਜਾ ਕੋ ਸਕਲ ਸੁਕਬਿ ਕੁਲ ਜੋਵੈ ॥੧੦੭੪॥
jaa ko sakal sukab kul jovai |1074|

Pronuncie la palabra "Imbhani" y agregue la palabra "ari" al final, entonces se formarán los nombres comprensibles para todos los poetas.1074.

ਪ੍ਰਥਮ ਕੁੰਭਣੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
pratham kunbhanee sabad bakhaanahu |

Primero diga la palabra 'bhambhani' (ejército de elefantes).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke jaanahu |

(Entonces) conoce la palabra 'Ari' al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

Considere (él) el nombre de todas las gotas.

ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਮੁਖ ਤੇ ਪਾਠ ਕਰੀਜੈ ॥੧੦੭੫॥
nitaprat mukh te paatth kareejai |1075|

Al decir la palabra “Kumbhani”, agregue la palabra “ari” al final y de esta manera conozca los nombres de Tupak para su recitación regular.1075.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILO

ਕੁੰਜਰਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
kunjaranee sabadaad uchaaran keejeeai |

Primero pronuncie la palabra 'Bhanjarni' (ejército de elefantes).

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਬਹੁਰ ਕਹਿ ਦੀਜੀਐ ॥
ar pad taa ke ant bahur keh deejeeai |

Luego diga 'ari' al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam subudh jeea jaaneeai |

Considérelo el nombre de una gota en todas las mentes eruditas.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੦੭੬॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |1076|

Al decir la palabra “kunjarni”, agregue la palabra “ari” al final y conozca todos los nombres de Tupak sin discriminación alguna.1076.

ਕਰਿਨੀ ਸਬਦਿ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
karinee sabad su mukh te aad bakhaaneeai |

Primero diga la palabra 'karini' (ejército de elefantes) con la boca.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke tthaaneeai |

(Luego) pronuncie la palabra 'satru' al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਕਬਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sukab leh leejeeai |

Tómalo como el nombre del poeta Tupak.

ਹੋ ਦੀਯੋ ਚਹੋ ਜਿਹ ਠਵਰ ਤਹਾ ਹੀ ਦੀਜੀਐ ॥੧੦੭੭॥
ho deeyo chaho jih tthavar tahaa hee deejeeai |1077|

Al decir la palabra "Karini", agregue la palabra "Shatru" al final y conozca los nombres de Tupak para usarlos como desee.1077.

ਮਦ੍ਰਯ ਧਰਨਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
madray dharananee mukh te aad bhaneejeeai |

Primero diga 'madya dharani' (ejército de elefantes) (palabra) con la boca.

ਹੰਤਾ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
hantaa taa ke ant sabad ko deejeeai |

(Luego) agregue la palabra 'Hanta' (asesino) al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਮੈ ਲਹੋ ॥
sakal tupak ke naam chatur chit mai laho |

Todas las personas inteligentes deberían entenderlo como el nombre de una gota de Chit.

ਹੋ ਕਹ੍ਯੋ ਚਹੋ ਇਨ ਜਹਾ ਤਹਾ ਇਨ ਕੌ ਕਹੋ ॥੧੦੭੮॥
ho kahayo chaho in jahaa tahaa in kau kaho |1078|

Al decir la palabra “Madyadharnani”, agregue la palabra “Hantaa' al final y conozca todos los nombres de Tupak.1078.

ਸਿੰਧੁਰਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
sindhuranee mukh te sabadaad bakhaaneeai |

Primero, pronuncie la palabra 'sindhurni' (ejército de elefantes).

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke tthaaneeai |

Añade la palabra 'satru' al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਕਬਿ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sukab jeea jaaneeai |

Conozca el nombre de todos los Kavi Tupak en mente.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੦੭੯॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee maaneeai |1079|

Diciendo primero la palabra "Sindhurni", agregue la palabra "Shatru" al final y conozca todos los nombres de Tupak sin discriminación alguna.1079.

ਅਨਕਪਨੀ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਣੀਜੀਐ ॥
anakapanee pad mukh te pritham bhaneejeeai |

Primero diga la palabra 'Ankapani' (ejército de elefantes) con la boca.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

(Luego) agregue la palabra 'Satru' al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(Que) todas las personas astutas deberían entender en su mente el nombre de una gota.

ਹੋ ਦਯੋ ਚਹੋ ਜਿਹ ਠਵਰੈ ਤਹੀ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੦੮੦॥
ho dayo chaho jih tthavarai tahee pramaaneeai |1080|

Pronuncie la palabra "Anikpani" de su boca, luego agregue la palabra "Shatu" al final y conozca todos los nombres de Tupak para decirlos como desee.1080.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਗਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ॥
pritham naaganee mukh te sabad uchaareeai |

Primero pronuncie la palabra 'nagni' (ejército de elefantes) con la boca.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਡਾਰੀਐ ॥
satru sabad kahu ant tavan ke ddaareeai |

(Luego) agregue la palabra 'Satru' al final.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(Esto) debe entenderse como el nombre de todos los Sughad-jana Tupaka.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੮੧॥
ho yaa ke bheetar bhed naik nahee keejeeai |1081|

Diciendo primero la palabra “Naagini”, agregue la palabra “Shatru” al final y conozca todos los nombres de tupak sin discriminación alguna1081.

ਹਰਿਨੀ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
harinee sabad su mukh te aad bakhaaneeai |

Primero diga 'harini' (gaj sena) (palabra) con la boca.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant pramaaneeai |

Agregue la palabra 'Satru' al final.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਅਉ ॥
sabh sree naam tupak ke chatur pachhaaneeo |

Considere (esto) el nombre de la gota omnisciente.

ਹੋ ਜਵਨੈ ਠਵਰ ਸੁ ਚਹੀਐ ਤਹੀ ਬਖਾਨੀਅਉ ॥੧੦੮੨॥
ho javanai tthavar su chaheeai tahee bakhaaneeo |1082|

Conozca el nombre de Tupak para el uso deseado, diciendo la palabra "Harni" y luego agregándole la palabra "Shatru".1082.

ਗਜਨੀ ਸਬਦ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਆਦਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
gajanee sabad bakatr te aad bhaneejeeai |

Primero pronuncie la palabra 'Gajni' (ejército de elefantes) con la boca.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

Agregue la palabra 'Satru' al final.

ਚਤੁਰ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸਕਲ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
chatur tupak ke naam sakal leh leejeeai |

Que todas las personas inteligentes lo entiendan como el nombre de una gota.

ਹੋ ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੦੮੩॥
ho jih chaaho tih tthavar uchaaran keejeeai |1083|

Diciendo primero la palabra “Gajni”, agregue la palabra “Shatru” y de esta manera conozca los nombres de Tupak para el uso deseado.1083.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਸਾਵਜਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
saavajanee sabadaad bakhaanahu |

Primero pronuncie la palabra 'Savjani' (ejército de elefantes).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
ar pad ant tavan ke tthaanahu |

Agregue el término 'ari' al final.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

Tómalo como el nombre de todas las gotas.

ਜਿਹ ਠਾ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੦੮੪॥
jih tthaa chaho tahee te kaheeai |1084|

Al decir la palabra "Saavjani", agregue la palabra "ari" al final y conozca todos los nombres de Tupak.1084.

ਮਾਤੰਗਨੀ ਪਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
maatanganee padaad bhanijai |

Primero pronuncie la palabra 'Matangani' (ejército de elefantes).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦਿਜੈ ॥
ar pad ant tavan ke dijai |

Agregue el término 'ari' al final.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਵੈ ॥
sabh sree naam tupak ke hovai |

(Este) será el nombre de todas las gotas.