Kaya O Matahino! Huwag makipagkaibigan sa mga alipin. 17.
Dito nagtatapos ang ika-192 na kabanata ng Mantri Bhup Samvad ng Tria Charitra ng Sri Charitropakhyan, lahat ay mapalad. 192.3628. nagpapatuloy
dalawampu't apat:
May isang dakilang babae na nagngangalang Tiradsa Kala
Na lubhang kapaki-pakinabang para sa mga magnanakaw.
Kung saan makikita ang kayamanan ng isang tao,
Naglalagay siya noon ng hing doon. 1.
Kung saan nakilala ni asafoetida ang mga magnanakaw,
Dumating sila doon at nagpapahinga.
Isang dakilang hari ang nanirahan doon.
Ang saya ni Tirdas Kala noon sa kanya. 2.
(Naglagay siya ng asafoetida sa bahay ni Shah) at pagkatapos ay naglagay ng mga magnanakaw dito (ibig sabihin pinatay niya ang mga magnanakaw).
At nakuha ng kel-krida karati ang atensyon ni Shah (ibig sabihin, naisip ang pagnanakaw ni Shah).
Agad naman siyang nagpaalam
O kaibigan! Ninakaw ang pera mo. 3.
Tapos sumigaw si Shah ng 'thief thief'
At sinabi (tungkol sa pag-save ng kalahati ng kanyang pera).
Pareho silang tinuturing na babae siya (ang babae).
At walang tanga ang nakaintindi ng sikreto. 4.
Ibinahagi ng mga magnanakaw ang kalahati ng pera sa kanya
at kinuha ang kalahati ng pera kay Shah.
Parehong isinasaalang-alang siya (kanilang) interes.
Hindi naiintindihan ng isang hangal ang bagay na iyon. 5.
(Una sa bahay ni Shah) naglagay ng mga magnanakaw (at pagkatapos) ginising ang mga bantay.
Parehong nagbigay ng ilusyon sa karakter na ito.
Ang sabi ng mga magnanakaw ay babae namin ito
At naintindihan ni Shah na magaling ako. 6.
dalawahan:
Walang makakahanap ng katangian ng mga babae.
Siya lamang ang makakaunawa sa kanilang pagkatao, na ang Diyos ang katulong.7.
Dito nagtatapos ang ika-193 kabanata ng Mantri Bhup Samvad ng Tria Charitra ng Sri Charitropakhyan, lahat ay mapalad. 193.3635. nagpapatuloy
dalawahan:
May isang hari ng Hundur na nagngangalang Devran.
Itinuring siya ng buong mundo na isang badass (iyon ay, itinuturing nila siyang interesado lamang). 1.
Siya ay labis na umibig sa isang dayuhan.
Hindi niya siya tinawag sa bahay, ngunit siya mismo ay pumunta (sa kanyang bahay) na parang tanga. 2.
matatag:
Nang malaman ni Pardesan ay umuwi ang hari
Kaya sinabi niya ang buong sikreto sa asawa.
Nahuli niya ang hari at inihagis sa hukay
At hawak ang sapatos sa kamay, hinampas siya ng husto. 3.
Una, inanyayahan niya ang hari sa kanyang bahay at nakipagtalik.
Kung hindi siya sumang-ayon sa kanya (sa anumang paraan), sinabi niya ang sikreto sa kanyang asawa.
Matapos hampasin (siya) ng sapatos at ihagis sa basket, nilagyan niya siya ng mga tinik (tinik).
Nagtakbuhan ang mga lalaki at babae (parehong) na may takot sa kanilang mga puso. 4.
dalawampu't apat:
Kinaumagahan, nagsimulang hanapin ng lahat ang hari.
(Lahat ng mga manggagawa) kasama ang mga reyna ay nalungkot.
(Sila) nakita ang hari na nakahiga sa hukay.