Nang magising ang hari, nagising ang lahat at sinunggaban siya.
Itinali (siya) at pinatayo siya sa harap ng hari.
Nang marinig ang ingay ay nagising din si Rani mula sa kanyang pagkakatulog.
Dahil sa takot sa hari, tinalikuran niya ang pagmamahal ni Mitra. 10.
sabi ni Rani
dalawahan:
O Rajan! Makinig, dumating ang magnanakaw na ito upang patayin ka.
Patayin ito ngayon, huwag hayaan itong madaling araw. 11.
dalawampu't apat:
Narinig ng magnanakaw ang sinabi ng babae
At sinabi sa hari (lahat) na nangyari araw-araw
Na ang reyna na ito ay dating kasama ko
At ngayon tinawag niya akong magnanakaw. 12.
matatag:
Huwag mong kunin ang mga salita ng kaibigan at magnanakaw bilang katotohanan.
Naunawaan ng lahat na (ito) ay nagsusumikap nang ganito upang iligtas ang mga buhay.
Huwag magalit sa sinuman sa pagsasabi nito
At O Rajan! Unawain ang salitang ito sa iyong isip. 13.
Narinig ng hari ang mga salita at sinabing 'Such Sach'
Na kinuha niya ang pangalan ng isang babae sa pamamagitan ng pag-iimbot ng mga kaluluwa.
Kaya patayin mo na ang magnanakaw na ito
At itapon ito ngayong umaga. 14.
Una, nagpakasawa sa kanya ang babae.
Nang makalimutan niya at dumating sa bahay ng hari
(Pagkatapos) dahil sa takot sa kanyang kahihiyan ay tinawag siyang magnanakaw.
Hindi niya nakilala ang pagmamahal (ni Mitra) kay Chit at pinatay niya ito. 15.
Narito ang pagtatapos ng ika-234 na kabanata ng Mantri Bhup Samvad ng Tria Charitra ng Sri Charitropakhyan, lahat ay mapalad. 234.4399. nagpapatuloy
dalawahan:
Dati ay may isang hari na nagngangalang Karam Singh sa bansang Kastwar.
Si Achhal Mati ang kanyang asawa na napakaganda ng buhok. 1.
Si Shah ay may magiliw na anak na lalaki na pinangalanang Bajra Ketu
Na nag-aral ng siyam na grammar at Khat Shastra ng mabuti. 2.
Isang araw nakita siya ni Achal Kumari at (naisip na)
Paglaruan mo lang ito ngayon. Pagkasabi nito, (siya) ay dinaig ng pagnanasa. 3.
matatag:
Isang matalinong sakhi ang dumating doon
At niyakap si Achhal Mati.
Sa pamamagitan ng pagwiwisik ng tubig (sa kanyang mukha) nang siya ay nagising (ibig sabihin, dinala sa kamalayan).
(Kaya si sakhi) ay naunawaan ang buong isipan ni Kumari. 4.
(Ngunit nagtanong si Sakhi) O Kumari! Sabihin sa akin ang lahat tungkol sa (iyong) isip.
Huwag itago sa iyong isipan ang malalim na sakit ng minamahal.
Sabihin mo sa akin kung ano ang sa tingin mo ay mabuti
At oh mahal! Huwag bitawan ang buhay sa pamamagitan ng pagkabalisa. 5.
Sakhi! Kung ano ang sasabihin sa iyo ay hindi sinasabi.
Natutukso ang isip ng makita ang anyo ni Mitra.
Kunin mo siya sa akin ngayon,
Kung hindi, mawalan ng pag-asa sa buhay ko. 6.
(Sumagot si Sakhi) O Sakhi! Kung sino man ang magsabi sa akin, gagawin ko rin.
Kahit na (may) kunin ang aking buhay, hindi ako matatakot (ibig sabihin ay hindi magdadalawang-isip) sa aking puso para sa iyong kapakanan.
Sabihin mo sa akin kung ano ang nag-aalab sa iyong isip
At huwag kang umiyak at lumuha nang walang kabuluhan. 7.
(Sinabi ni Kumari) O Mitrani! Makinig, magigising ako ngayon.
Ibibigay niya ang kanyang buhay para sa isang ginoo.
ay magdadala ng limos para sa pangitain ng minamahal.
O Sakhi! (Ako) ay isasakripisyo ang aking sarili pagkatapos makita ang anyo ng aking minamahal. 8.
Ngayon ay magsusuot ako ng safron armor sa lahat ng mapalad na bahagi
At kukunin ko ang eye patch sa kamay.
Ang mga hikaw ng Birhon ay magpapalamuti sa magkabilang tainga.
Pupuntahan ko si Raj pagkatapos magmakaawa para sa paningin ng aking minamahal. 9.
Laking gulat ni Sakhi nang marinig ang mga salitang ito
At ang pag-alam sa dakilang pagmamahal ni Kumari ay nagpunta (mula doon).
Mula roon ay lumapit siya sa kanya (Kunwar).
At ipinaliwanag (na) Kumari sa nasabing Kumar. 10.
dalawahan:
Siya (Kumar) ay dinala doon pagkatapos ipaliwanag ang buong bagay
Kung saan nakatayo ang Kumari na nakadamit at mga palamuti. 11.
matatag:
Nang makuha ni Kumari ang batang Kumar na iyon (parang)
Parang siyam na kayamanan ang dumating sa bahay ng isang napakayamang tao.
Nang makita (na) binata (Kumar) Kumari, nabighani
At nakipagmahal sa kanya sa maraming paraan. 12.
Pagkatapos ay pumunta ang isang babae at sinabi ito sa hari