Ang hari ng lugar na iyon ay nakapatay ng maraming usa at leon gamit ang kanyang punyal.344.
Kinuha ng hari ang isang malaking hukbo ng Chaturangani.
Kinuha ng hari ang apat na dibisyon ng kanyang hukbo kasama niya
Iba't ibang hiyas, lace-studded armor (pahid)
Ang mga bandila ng hukbo ay kumakaway at ang mga studded na kasuotan ay isinusuot ng lahat ng mga mandirigma ang kagandahan ng kanilang lahat ay nagpapahiya sa kagandahan ng lahat ng iba pang mga lugar.345.
May isang arrow-maker ('bangar') na nakaupo doon.
Nakaupo doon ang isang gumagawa ng palaso, at tila walang buhay
Nagkaroon ng tunog sa pagtugtog ng maraming instrumento
Umalingawngaw ang maliliit at malalaking tambol at ang mga tabor at iba pa.346.
Isang hukbong hari na may malaking hukbo (ay dumaraan).
Ang hari ay kasama ng kanyang hukbo at ang hukbong iyon ay sumusugod tulad ng mga ulap ng araw ng katapusan
Ang mga kabayo ay bumuntong-hininga at ang mga elepante ay sumisigaw.
Ang mga kabayo ay humahagulgol at ang mga elepante ay nagbubunyi ng marinig ang atungal ng mga elepante, ang mga ulap ay nahihiya.347.
Isang malaking kawan ng mga elepante ang nagpuputol ng mga puno
At ang tubig ay kinuha mula sa mga batis at iwiwisik sa daan.
(Ang mga tao) ay dumagsa upang makita ang karilagan ng hari at nagsasaya.
Ang hukbong iyon ay kumikilos nang mapayapa, habang pinuputol ang mga puno at umiinom ng tubig mula sa agos ng tubig, na nakikita kung alin ang lahat ay naakit.348.
(Ang mga tao) ay natuwa sa mga sinag ng araw (sa pinaganda na hari) at naglalabas ng mga kulay tulad ng Holi.
Ang araw at ang buwan ay natakot mula sa hukbong iyon at nang makita ang haring iyon, lahat ng iba pang mga hari sa mundo ay nakaramdam ng saya.
Ang mga boses ng (mga elepante) ay umaalingawngaw sa tunog ng mga tambol at mridangas
Umalingawngaw ang iba't ibang uri ng instrumentong pangmusika kabilang ang mga tambol.349.
May mga magagandang taragis (vajdis) at ang mga organo ay nilagyan ng hiyas.
Ang iba't ibang uri ng mga makukulay na burloloy kabilang ang Noopar at Kinkini ay mukhang napakaganda at mayroong paglalagay ng sandal sa lahat ng mga mukha.
Mabagal silang naglalakad at nagbibigkas ng matatamis na salita.
Lahat sila ay masayang nagkukuwentuhan at pauwi sa kani-kanilang mga tahanan.350.
Ang bibig ay napuno ng (ang halimuyak ng) rosas at Uttam Phulel.
Pinupunasan nila ang mga essences ng rosas at otto sa kanilang mga mukha at may magandang antimony sa kanilang mga mata.
Ang mukha ay nagniningning na parang buwan.
Ang mga magagandang mukha ni al ay mukhang ivory at maging sina Ganas at Gandharvas ay natuwa nang makita sila.351.
Maraming mga kuwintas sa leeg ay mapalad.
May mga magagandang kwintas sa leeg ng lahat at may mga marka ng safron sa harapan sa mga noo ng lahat.
Sa hindi mabilang na hukbo,
Ang napakalaking hukbong ito ay gumagalaw sa landas na iyon.352.
Pagkatapos ay dumating si Muni (Datta) sa landas na iyon
Kung saan tumutunog sina Sankh at Ransinge.
May nakita akong arrow maker doon.
Ang pantas na si Dutt, na hinihipan ang kanyang kabibe ay nakarating sa landas na iyon ay nakita niya ang isang gumagawa ng palaso na nakayuko ang ulo, nakaupo na parang isang larawan.353.
Nakikita (na) taong may mababang paa, ang pantas,
Binibigkas niya ang mga salitang ganito habang tumatawa
Na ang hari ay nagpunta sa isang lugar kasama ng hukbo.
Ang dakilang pantas, nang makita siya, ay nagsabi nito, "Saan nagpunta ang hari kasama ang kanyang hukbo?" Sumagot ang gumagawa ng palaso na iyon, “Wala akong nakitang sinuman gamit ang aking mga mata.”354.
Nang marinig (ito) ang pabagu-bagong isip ng Muni ay namangha.
Ang pantas, na nakikita ang kanyang matatag na pag-iisip, ay nagulat
(Ito) ay walang pag-asa at (ang) walang patid na pag-iisip ay virkat ('malungkot').
Ang kumpleto at dakilang asetiko na iyon ay hindi kailanman lumihis sa taong iyon na walang bisyo na pag-iisip ay walang katapusan na maluwalhati.355.
Ang (nito) ningning ay walang kupas at ang (nito) penitensiya ay walang patid.
Dahil sa kanyang ganap na pagtitipid ay may kaluwalhatian sa kanyang mukha at siya ay parang isang vice-less celibate
Si Akhand ang may panata at malaya sa parusa.