'Lahat ng aming mga tao ay nakagawa ng ilang mga pagkakamali, ngunit ngayon mangyaring iligtas kami mula sa karumal-dumal na sakit na ito.'(33)
Sinabi ng anak ni Shah:
Chaupaee
Sinabi niya ang lahat
Pagkatapos ay isinalaysay niya ang buong kuwento, na pinakinggan nang mabuti ng mga tao.
Binigyan siya ng isa pang anak na babae
Binigyan nila siya ng isa pang dalaga at pinuri siya sa iba't ibang paraan.(34)
Pinalaya niya ang buong nayon at iniligtas (sila).
Pagkatapos ay pinalaya ng anak ni Shah ang buong nayon.
Nagpakasal siya sa pangalawang pagkakataon
Nagpakasal siya sa pangalawang pagkakataon at nagtungo sa kanyang nayon.(35)(1)
Ika-animnapu't walong Talinghaga ng Mapalad na Pag-uusap ng mga Chritars ng Raja at ng Ministro, Nakumpleto ng Benediction. (68)(1220)
Dohira
May dating isang dakilang Raja at si Raj Kala ang kanyang asawa.
Walang katulad niya; kahit na, gusto siya ng diyos na si Indra.(l)
Yung Rani na yun, araw-araw, nakikipag-away sa magnanakaw.
Tinatawagan niya siya noon sa kanyang bahay, at, siya mismo, madalas ding pumunta sa kanyang tirahan.(2)
Isang araw si Raja, nang siya ay papunta sa kanyang bahay, nakita niya siya.
Malubha niyang binugbog ang magnanakaw at inutusan siyang bitayin.(3)
Sa tuwing kinukurot siya ng sakit, bumabalik siya sa kamalayan.
Ngunit pagkatapos ng ilang paghinga ay muli siyang nawalan ng malay.(4)
Chaupaee
Nang marinig ito ng reyna
Nang marinig ito ng Rani ay agad siyang tumakbo palabas para makita siya.
Nang tumaas ang dugo niya
Nang bumulwak ang dugo at nagkamalay, nakita niya ang babae.(5)
Pagkatapos ay kinausap siya ng reyna.
Pagkatapos ay sinabi niya, 'Makinig ka magnanakaw, sinasabi ko ito sa iyo nang may pagmamahal,
Gagawin ko ang anumang payagan mo (ako).
'Na hindi ako mabubuhay. Kung wala ka, magpapakamatay ako.'(6)
Pagkatapos ay sinabi ng magnanakaw ang mga salitang ito
Pagkatapos ay nagsalita ang magnanakaw, 'Mayroon akong pagnanais sa aking puso,
Para halikan ka kapag namatay ako,
'Para mahalikan kita at saka umakyat para mabitin.'(7)
Nang hayaan siyang halikan ng reyna
Nang halikan siya ni Rani, bumulwak ang dugo mula sa ilong.
Saka tinakpan ang bibig ng magnanakaw
Tikom ang bibig ng magnanakaw (nang may lakas) at naputol ang ilong ni Rani.(8)
Dohira
Kaagad pagkatapos kunin ang halik, ang kanyang kaluluwa ay umalis sa langit.
Ang hiwa (piraso) ng ilong ni (Rani) ay nanatili sa kanyang bibig, at ang Rani ay naging desperado.(9)
Chaupaee
Umuwi si Rani matapos putulin ang ilong
Naputol ang ilong, umuwi ang babae.
Na pinutol ko ang ilong at inialay (bilang pagkain) kay Shiva.
Sinabi niya sa Raja na, 'Pinaputol ko ang aking ilong upang iharap kay (Panginoon) Shiva, dahil lubos itong nasiyahan (Panginoon) Shiva.'
Pagkatapos ay sinabi ni Shiva ang mga salitang ito
'Ngunit si Shiva Jee ay nagsalita ng ganito, "Ang iyong ilong ay inilagay sa bibig ng isang magnanakaw."