Sri Dasam Granth

Page - 280


ਹਣੇ ਕੇਤੇ ॥
hane kete |

ਕਿਤੇ ਘਾਏ ॥
kite ghaae |

ਕਿਤੇ ਧਾਏ ॥੭੬੪॥
kite dhaae |764|

Those who returned, were killed, many were wounded and many fled away.764.

ਸਿਸੰ ਜੀਤੇ ॥
sisan jeete |

ਭਟੰ ਭੀਤੇ ॥
bhattan bheete |

ਮਹਾ ਕ੍ਰੁਧੰ ॥
mahaa krudhan |

ਕੀਯੋ ਜੁਧੰ ॥੭੬੫॥
keeyo judhan |765|

The boys were victorious and the warriors were frightened, they being highly infuriated waged the war.765.

ਦੋਊ ਭ੍ਰਾਤਾ ॥
doaoo bhraataa |

ਖਗੰ ਖਯਾਤਾ ॥
khagan khayaataa |

ਮਹਾ ਜੋਧੰ ॥
mahaa jodhan |

ਮੰਡੇ ਕ੍ਰੋਧੰ ॥੭੬੬॥
mandde krodhan |766|

Both the brothers who were specialists in swordsmanship, in great fury were engrossed in great war.766.

ਤਜੇ ਬਾਣੰ ॥
taje baanan |

ਧਨੰ ਤਾਣੰ ॥
dhanan taanan |

ਮਚੇ ਬੀਰੰ ॥
mache beeran |

ਭਜੇ ਭੀਰੰ ॥੭੬੭॥
bhaje bheeran |767|

They pulled their bows and discharged the armour and seeing these warriors absorbed in a terrible war, the clusters of forces fled away.767.

ਕਟੇ ਅੰਗੰ ॥
katte angan |

ਭਜੇ ਜੰਗੰ ॥
bhaje jangan |

ਰਣੰ ਰੁਝੇ ॥
ranan rujhe |

ਨਰੰ ਜੁਝੇ ॥੭੬੮॥
naran jujhe |768|

After getting their limbs chopped, the warriors fled away and the remaining ones fought in the war.768.

ਭਜੀ ਸੈਨੰ ॥
bhajee sainan |

ਬਿਨਾ ਚੈਨੰ ॥
binaa chainan |

ਲਛਨ ਬੀਰੰ ॥
lachhan beeran |

ਫਿਰਯੋ ਧੀਰੰ ॥੭੬੯॥
firayo dheeran |769|

The army, being confounded, fled away, then Laksman retuned with composure.769.

ਇਕੈ ਬਾਣੰ ॥
eikai baanan |


Flag Counter