శ్రీ దశమ్ గ్రంథ్

పేజీ - 782


ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad tih ant uchareeai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਧਰੀਐ ॥੧੦੩੨॥
naam tupak ke sabh jeea dhareeai |1032|

"కశ్యప్-సుత్-భగ్ని" అని చెప్పి చివర్లో "సత్చార్-నాయక్-శత్రు" అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మీ మనస్సులో తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.1032.

ਜਵਨ ਕਰਣ ਭਗਣਿਨੀ ਬਖਾਨਹੁ ॥
javan karan bhaganinee bakhaanahu |

ముందుగా 'జవాన్ కరణ్ (చంద్రుడు) భగనిని' (పదం) పఠించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
sut char keh pat sabad pramaanahu |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
taa ke ant satru pad deejai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੦੩੩॥
naam tupak ke sabh leh leejai |1033|

“జైంకిరణ్-భాగిని” అనే పదాలను చెబుతూ, “సత్చార్-పతి-శత్రు” పదాలను జోడించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.1033.

ਕ੍ਰਿਸਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੈ ॥
krisanin aad bakhaanan keejai |

మొదట 'క్రిష్నిని' (నల్ల నీటి నది జమన) (పదం) జపించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dhareejai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
rip pad taa ke ant bakhaanahu |

దాని చివర 'రిపు' పదాన్ని పఠించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੧੦੩੪॥
naam tupak ke sabh anumaanahu |1034|

ముందుగా “కృష్ణన్” అనే పదాన్ని చెప్పి, “సత్చార్-పతి-రిపు” అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.1034.

ਸਿਆਮ ਮੂਰਤਿਨਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
siaam mooratinin aad bhanijai |

మొదట 'సియామ్ పుర్తిని' (జమ్నా నది) పఠించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੧੦੩੫॥
sabh sree naam tupak anumaanahu |1035|

ప్రారంభంలో “శ్యామ్-మురత్నిన్” అనే పదాలను చెప్పి, ఆపై “సత్చార్-పతి-శత్రు” పదాలను జోడించి, తుపాక్ పేర్లను తెలుసుకోండి.1035.

ਪ੍ਰਥਮ ਤਪਤਿਨੀ ਸਬਦ ਉਚਰੀਐ ॥
pratham tapatinee sabad uchareeai |

ముందుగా 'తపతిని' (జమ్నా నది) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
sut char keh naaeik pad dhareeai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ నాయక్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

చివర్లో 'సతుర్' అనే పదాన్ని పఠించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੩੬॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1036|

ముందుగా "తపత్ని" అనే పదాన్ని, మరియు "సత్చార్-నాయక్-శత్రు" అనే పదాలను చెప్పి, తుపాక్.1036 యొక్క పేర్లు తెలుసు.

ਸੂਰਜ ਪੁਤ੍ਰਿਕਾ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
sooraj putrikaa aad bhanijai |

ముందుగా 'సూరజ్ పుత్రిక' (పదం) అని చెప్పండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad dijai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ నాయక్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad tih ant uchaarahu |

దాని చివర 'సతుర్' అనే పదాన్ని పఠించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰਹੁ ॥੧੦੩੭॥
sabh sree naam tupak jeea dhaarahu |1037|

ముందుగా "సూర్య" అనే పదాన్ని చెప్పడం "సత్చార్-నాయక్-శత్రు" అనే పదాలను ఉచ్ఛరించడం మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోవడం.1037.

ਸੂਰਜ ਆਤਮਜਾ ਆਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
sooraj aatamajaa aad bhaneejai |

ముందుగా 'సూరజ్ ఆత్మజ' (పదం) పఠించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dhareejai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad tih ant uchaaro |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੧੦੩੮॥
naam tupak ke sakal bichaaro |1038|

ముందుగా “సూర్య-ఆతమ్జా” అనే పదాన్ని చెప్పి, “సత్చార్-పతి-శత్రు” అనే పదాలను ఉచ్చరించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను పరిగణించండి.1038.

ਆਦਿ ਮਾਨਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad maananee sabad uchaaro |

ముందుగా 'మనని' (అర్పించిన నది) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh pat pad de ddaaro |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
ar pad taa ke ant uchareeai |

ఆ చివర 'అరి' అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਰੀਐ ॥੧੦੩੯॥
naam tupak ke sakal bichareeai |1039|

“మానని” అనే పదాన్ని చెప్పి, ఆపై “సత్చార్-పతి-అరి” పదాలను చెప్పడం, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసు.1039.

ਅਭਿਮਾਨਿਨੀ ਪਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
abhimaaninee padaad bhanijai |

ముందుగా అభిమానిని' అనే పదం చెప్పు.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ పతి' పదాలను జోడించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

దాని చివర 'అరి పాడ్' అని ఉచ్చరించండి.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਮਾਨਹੁ ॥੧੦੪੦॥
sabh sree naam tupak ke maanahu |1040|

ముందుగా “అభిమానిని” అనే పదాన్ని చెబుతూ “సత్చార్-పతి-అరి” అనే పదాలను ఉచ్చరించండి మరియు తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను తెలుసుకోండి.1040.

ਪ੍ਰਥਮ ਸਮਯਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
pratham samayanee sabad uchaaro |

ముందుగా 'సమయణి' (నది ఒడ్డున ప్రవహించే నది) అనే పదాన్ని ఉచ్చరించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh naaeik pad ddaaro |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ నాయక్' అనే పదాన్ని జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਕਹਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur kahijai |

అప్పుడు 'శత్రు' అనే పదం చెప్పండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੦੪੧॥
naam tupak ke sabh leh lijai |1041|

ముందుగా "గర్విణి" అనే పదాన్ని చెప్పి, "సత్చార్-నాయక్-అరి" పదాలను జోడించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను పరిగణించండి.1041.

ਗਰਬਿਣਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
garabin aad uchaaran keejai |

మొదట 'గర్బిని' (పదం) ఉచ్చరించండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(తర్వాత) 'సుత్త చరణాయిక' పదాలను జోడించండి.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
ar pad taa ke ant uchaarahu |

దాని చివర 'అరి' అని చెప్పండి.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੧੦੪੨॥
naam tupak ke sakal bichaarahu |1042|

ముందుగా "గర్విణి" అనే పదాన్ని చెప్పి, "సత్చార్-నాయక్-అరి" పదాలను జోడించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను పరిగణించండి.1042.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਦ੍ਰਪਨਿਨਿ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਸੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
drapanin mukh te sabad su aad uchaareeai |

ముందుగా 'ద్రపాణిని' (గర్వంగా ఉన్న నది) అనే పదాన్ని నోటితో చెప్పండి.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਦੇ ਡਾਰੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad de ddaareeai |

(తర్వాత) 'సుత్ చార్ నాథ్' పదాలను జోడించండి.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

దాని చివర 'శత్రు' అనే పదాన్ని చెప్పండి.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥੧੦੪੩॥
ho sakal tupak ke naam subudh pahichaaneeai |1043|

“దర్పనాని” అనే పదాన్ని చెబుతూ, చివర్లో “సచ్చర్నాథ్” మరియు “శత్రు” పదాలను ప్రస్తావించి, తుపాక్ యొక్క అన్ని పేర్లను గుర్తించండి.1043.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

చౌపాయ్