మొండిగా:
రెండు చేతులు పెదవులను కొరుకుతూ కవచాలు నడుస్తున్నాయి.
బజ్రా బాణాలు, తేళ్లు గాయాలు చేస్తున్నాయి.
(యోధులు) ముక్కలుగా పడిపోతున్నారు, (కాని యుద్ధం నుండి) వారు వెనక్కి తగ్గరు.
కత్తుల అంచుతో, (వారి) శరీరాలు చిరిగిపోయాయి. 14.
గుర్రాల బండ్లను తిప్పేంత దూరం వారు కాదు.
యుద్ధభూమిలో నిలబడి, సింహాలలా గర్జిస్తున్నాడు.
అవి ముక్కలు ముక్కలుగా పడిపోతున్నాయి.
ఖరగ్ అంచున తెగిపోయి భావసాగర్ దాటారు. 15.
ద్వంద్వ:
ఎక్కడో గాయపడిన తలలు, మొండెంలు దడదడలాడుతున్నాయి.
ఎక్కడెక్కడో గొడుగులు పట్టుకుంటున్నారు. 16.
ఇరవై నాలుగు:
యోధులు గుర్రాలపై ఎక్కిళ్ళు వసూలు చేస్తారు.
కత్తులు పట్టుకొని శత్రువులను గాయపరుస్తాడు.
తక్షణం, హీరోలు వాటిని కత్తిరించి చనిపోతున్నారు.
అపచారాలు మంచి సెలక్షన్తో (వారిని) ముంచెత్తుతున్నాయి. 17.
మొండిగా:
ద్రగతి సింగ్ హీరోలందరూ పారిపోవడం ప్రారంభించారు.
(వారు) రాజు యుద్ధంలో చంపబడ్డాడని సందేశం ఇచ్చారు.
ఇది (సందేశం) విని బిసునాథ్ ప్రభ షాక్ అయ్యారు.
మరియు శ్రీ ఉద్గీంద్ర ప్రభ దహనం చేయడానికి సిద్ధమైంది (అంటే సతి అని అర్థం).18.
తన వద్ద ఉన్న డబ్బును (ప్రజల మధ్య) పంచిపెట్టాడు.
మరియు కాల్చడానికి మృదంగాన్ని వాయిస్తూ వెళ్లిపోయాడు.
ప్రణత్ ఎక్కడికి వెళ్లాడో అక్కడికే వెళ్తాను.
వారు జీవించి ఉంటే, వారు నా ఇంటికి రారు, కానీ వారు చనిపోయినప్పుడు, నేను (వాటిని) స్వీకరిస్తాను. 19.
శ్రీ బిసునాథ్ ప్రభ కాలిపోతుందని భయపడ్డాడు.
భర్త మరణవార్త విని చాలా కలత చెందింది.
ఆ సమయానికి శత్రువులను ఓడించి రాజు వచ్చాడు
సతీదేవి మరణవార్త విని దిగ్భ్రాంతికి గురయ్యారు. 20.
ఉద్గీంద్ర ప్రభ వార్త అతని చెవులకు చేరినప్పుడు
మీ చేతుల్లో స్త్రీ చనిపోయిందని,
అప్పుడు త్వరత్వరగా గుర్రాలలో త్వరగా ప్రియురాలు
చాలా వేగంగా గుర్రం పరుగెత్తి అక్కడికి చేరుకుంది. 21.
ద్వంద్వ:
రాజు వచ్చేంత వరకు మూర్ఖులు చితికి నిప్పు పెట్టారు.
భర్త బతికే ఉన్నాడో, చనిపోయాడో తెలియకుండానే వారు (అన్నీ చేసారు). 22.
మొండిగా:
ఆ స్త్రీ పేరు చెప్పి రాజు అతన్ని కొట్టడం మొదలుపెట్టాడు.
నా కోసం, ఈ మహిళ తన జీవితాన్ని అగ్నిలో అర్పించింది.
నేను ఇప్పుడు మండుతున్న స్త్రీని బయటకు లాగుతాను,
లేకుంటే దహించి స్వర్గానికి వెళ్తాను. 23.
ఇరవై నాలుగు:
నేను గుర్రాన్ని మంటల్లోకి విసిరేస్తాను.
మండుతున్న ప్రియుడిని బయటకు లాగండి.
లేదా నేను ఈ చితిలో కాలిపోయి చనిపోతాను
మరియు ఇద్దరూ స్వర్గానికి బయలుదేరారు. 24.
ద్వంద్వ: