श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1210


ਚੇਰੀ ਬਾਚ ॥
चेरी बाच ॥

दासी म्हणाली:

ਮਿਲ੍ਯੋ ਬੈਦ ਮੁਹਿ ਏਕ ਨ੍ਰਿਪਾਰਾ ॥
मिल्यो बैद मुहि एक न्रिपारा ॥

हे राजन! मला एक डॉक्टर सापडला आहे.

ਕ੍ਰਿਯਾ ਦਈ ਤਿਨ ਮੋਹਿ ਸੁਧਾਰਾ ॥
क्रिया दई तिन मोहि सुधारा ॥

त्याने मला (औषधोपचाराची एक पद्धत) छान सांगितली आहे.

ਮੈ ਇਹ ਕਰੀ ਚਕਿਤਸਾ ਤਾ ਤੇ ॥
मै इह करी चकितसा ता ते ॥

म्हणून मी ते उपचार केले आहेत.

ਲੀਜੈ ਸਕਲ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸੁਨਿ ਯਾ ਤੇ ॥੭॥
लीजै सकल ब्रिथा सुनि या ते ॥७॥

याबद्दल (माझ्याकडून) पूर्णपणे ऐका.7.

ਖਈ ਰੋਗ ਇਹ ਕਹਿਯੋ ਰਾਜ ਮਹਿ ॥
खई रोग इह कहियो राज महि ॥

त्याने (डॉक्टरांनी) मला सांगितले की राजाला क्षयरोग आहे.

ਤਾ ਤੇ ਮਾਰਿ ਦਾਸ ਤੂ ਇਹ ਕਹਿ ॥
ता ते मारि दास तू इह कहि ॥

म्हणून या गुलामाला मारून टाका.

ਕਰਿ ਮਿਮਿਯਾਈ ਨ੍ਰਿਪਹਿ ਖਵਾਵੈ ॥
करि मिमियाई न्रिपहि खवावै ॥

(त्याच्या मेंदूची) चरबी काढून राजाला खायला द्या.

ਤਬ ਤਿਹ ਦੋਖ ਦੂਰ ਹ੍ਵੈ ਜਾਵੈ ॥੮॥
तब तिह दोख दूर ह्वै जावै ॥८॥

मग त्याचे दु:ख दूर होईल. 8.

ਤਿਹ ਨਿਮਿਤ ਯਾ ਕੋ ਮੈ ਘਾਯੋ ॥
तिह निमित या को मै घायो ॥

म्हणून मी मारले

ਮਿਮਿਯਾਈ ਕੋ ਬਿਵਤ ਬਨਾਯੋ ॥
मिमियाई को बिवत बनायो ॥

आणि चरबी (काढण्याची) योजना बनवली.

ਜੌ ਤੁਮ ਭਛਨ ਕਰਹੁ ਤੇ ਕੀਜੈ ॥
जौ तुम भछन करहु ते कीजै ॥

जर तुम्हाला (ही चरबी) खायची असेल तर मी काढून टाकू का?

ਨਾਤਰ ਛਾਡਿ ਆਜੁ ਹੀ ਦੀਜੈ ॥੯॥
नातर छाडि आजु ही दीजै ॥९॥

अन्यथा, आता (ते) सोडा. ९.

ਜਬ ਇਹ ਭਾਤਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥
जब इह भाति न्रिपति सुनि पायो ॥

राजाने हे ऐकले

ਤਾਹਿ ਬੈਦਨੀ ਕਰਿ ਠਹਰਾਯੋ ॥
ताहि बैदनी करि ठहरायो ॥

म्हणून त्यांना वैद्य म्हणून स्वीकारले.

ਮਨ ਮਹਿ ਕਹਿਯੋ ਭਲੀ ਬਿਧਿ ਕੀਨੀ ॥
मन महि कहियो भली बिधि कीनी ॥

तो मनात म्हणू लागला की विधाताने चांगले केले आहे

ਘਰ ਮਹਿ ਨਾਰਿ ਰੋਗਿਹਾ ਦੀਨੀ ॥੧੦॥
घर महि नारि रोगिहा दीनी ॥१०॥

ती स्त्रीला घरी रोग बरा करण्यासाठी दिली जाते. 10.

ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਕਹਿ ਤਾਹਿ ਬਖਾਨਾ ॥
धंनि धंनि कहि ताहि बखाना ॥

(राजा) त्याला आशीर्वाद दिला (आणि म्हणाला)

ਤੇਰੋ ਗੁਨ ਹਮ ਆਜੁ ਪਛਾਨਾ ॥
तेरो गुन हम आजु पछाना ॥

मी आज तुझी गुणवत्ता ओळखली आहे.

ਪਛਮ ਦਿਸਿ ਹਮ ਸੁਨੀ ਬਨੈਯਤ ॥
पछम दिसि हम सुनी बनैयत ॥

मी (अशा प्रकारचे औषध) पश्चिम दिशेला (देशात) बनवल्याचे ऐकले आहे.

ਹਮਰੇ ਦੇਸ ਨ ਢੂੰਡੀ ਪੈਯਤ ॥੧੧॥
हमरे देस न ढूंडी पैयत ॥११॥

पण आपल्या देशात कुठेही घाण आढळत नाही. 11.

ਤੁਹਿ ਜਾਨਤ ਮੁਹਿ ਕਹਤ ਬਤਾਈ ॥
तुहि जानत मुहि कहत बताई ॥

तुला माहित आहे आणि तू मला सांगत आहेस

ਮਿਮਿਆਈ ਇਹ ਦੇਸ ਬਨਾਈ ॥
मिमिआई इह देस बनाई ॥

की या देशातही चरबी (औषध) बनते.

ਕਹਾ ਭਯੋ ਇਕ ਦਾਸ ਸੰਘਾਰਾ ॥
कहा भयो इक दास संघारा ॥

जर गुलाम मारला गेला तर काय झाले?

ਹਮਰੋ ਰੋਗ ਬਡੋ ਤੈ ਟਾਰਾ ॥੧੨॥
हमरो रोग बडो तै टारा ॥१२॥

तू माझा मोठा रोग संपवला आहेस. 12.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਚੌਹਤਰ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੭੪॥੫੩੦੨॥ਅਫਜੂੰ॥
इति स्री चरित्र पख्याने त्रिया चरित्रे मंत्री भूप संबादे दोइ सौ चौहतर चरित्र समापतम सतु सुभम सतु ॥२७४॥५३०२॥अफजूं॥

श्री चरित्रोपाख्यानातील त्रिचरित्रातील मंत्री भूप संबदाच्या २७४ व्या चरित्राचा समारोप येथे आहे, सर्व शुभ आहे. २७४.५३०२. चालते

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਬੰਦਰ ਬਸ ਤਹ ਬਾਸੀ ਜਹਾ ॥
बंदर बस तह बासी जहा ॥

जिथे बंदर बस नावाची वसाहत आहे,

ਹਬਸੀ ਰਾਇ ਨਰਾਧਿਪ ਤਹਾ ॥
हबसी राइ नराधिप तहा ॥

हबशी राय नावाचा राजा होता.

ਹਬਸ ਮਤੀ ਤਾ ਕੈ ਘਰ ਰਾਨੀ ॥
हबस मती ता कै घर रानी ॥

त्याच्या घरात हबशमती नावाची राणी होती.

ਜਨੁ ਪੁਰ ਖੋਜਿ ਚੌਦਹੂੰ ਆਨੀ ॥੧॥
जनु पुर खोजि चौदहूं आनी ॥१॥

जणू चौदा जणांना शोधून आणले. १.

ਹਾਸਿਮ ਖਾਨ ਪਠਾਨ ਇਕ ਤਹਾ ॥
हासिम खान पठान इक तहा ॥

हाशिम खान नावाचा एक पठाण होता

ਜਾ ਸਮ ਸੁੰਦਰ ਕੋਊ ਨ ਕਹਾ ॥
जा सम सुंदर कोऊ न कहा ॥

ज्याचे सौंदर्य कुठेच नव्हते.

ਰਾਨੀ ਤਾਹਿ ਨਿਰਖਿ ਉਰਝਾਨੀ ॥
रानी ताहि निरखि उरझानी ॥

त्याला पाहून राणी गोंधळली.

ਬਿਰਹ ਬਿਕਲ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ਦਿਵਾਨੀ ॥੨॥
बिरह बिकल ह्वै गई दिवानी ॥२॥

(आणि त्याच्या) वियोगात ती व्याकूळ आणि वेडी झाली. 2.

ਰਾਨੀ ਜਤਨ ਅਨੇਕ ਬਨਾਏ ॥
रानी जतन अनेक बनाए ॥

राणीने अनेक प्रयत्न केले

ਛਲ ਬਲ ਸੌ ਗ੍ਰਿਹ ਮਿਤ੍ਰ ਬੁਲਾਏ ॥
छल बल सौ ग्रिह मित्र बुलाए ॥

आणि वॅलने चतुराईने मित्राला घरी बोलावले.

ਕਾਮ ਭੋਗ ਤਿਹ ਸੰਗ ਕਮਾਨਾ ॥
काम भोग तिह संग कमाना ॥

त्याच्याशी लैंगिक संबंध ठेवले

ਆਸਨ ਚੁੰਬਨ ਕੀਏ ਪ੍ਰਮਾਨਾ ॥੩॥
आसन चुंबन कीए प्रमाना ॥३॥

आणि अनेक चुंबन आणि मुद्रा केल्या. 3.

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दुहेरी:

ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਭਜਿ ਮਿਤ੍ਰ ਕਹ ਗਰੇ ਰਹੀ ਲਪਟਾਇ ॥
अनिक भाति भजि मित्र कह गरे रही लपटाइ ॥

(तिच्या) मैत्रिणीसोबत विविध खेळ खेळल्यानंतर तिने त्याला मिठी मारली.

ਜਾਨੁ ਨਿਰਧਨੀ ਪਾਇ ਧਨ ਰਹਿਯੋ ਹੀਯ ਸੌ ਲਾਇ ॥੪॥
जानु निरधनी पाइ धन रहियो हीय सौ लाइ ॥४॥

(असे भासत होते) जणू एखादा गरीब माणूस पैसा मिळाल्यावर ते आपल्या हृदयाशी जोडून ठेवतो. 4.

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਤਬ ਰਾਜਾ ਤਾ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਆਯੋ ॥
तब राजा ता के ग्रिह आयो ॥

मग राजा तिच्या घरी आला.

ਨਿਰਖਿ ਸੇਜ ਪਰ ਤਾਹਿ ਰਿਸਾਯੋ ॥
निरखि सेज पर ताहि रिसायो ॥

ऋषींना बसलेले पाहून त्यांना खूप राग आला.

ਅਸਿ ਗਹਿ ਧਯੋ ਹਾਥ ਗਹਿ ਨਾਰੀ ॥
असि गहि धयो हाथ गहि नारी ॥

(त्याने) तलवार धरली आणि खाली झेपावला पण स्त्रीने (त्याचा) हात पकडला.

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੌ ਹਸਿ ਬਾਤ ਉਚਾਰੀ ॥੫॥
इह बिधि सौ हसि बात उचारी ॥५॥

आणि असे हसून बोलले. ५.

ਤੈ ਰਾਜਾ ਇਹ ਭੇਦ ਨ ਜਾਨਾ ॥
तै राजा इह भेद न जाना ॥

हे राजन! या (गोष्टीचे) रहस्य तुला समजले नाही.