श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1329


ਮਾਨਤ ਕਿਸੀ ਨ ਨਰ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥
मानत किसी न नर को त्रासा ॥

(तो त्याच्याबरोबर खेळला) विविध प्रकारे.

ਤਬ ਲਗ ਆਇ ਪਿਤਾ ਤਹ ਗਯੋ ॥
तब लग आइ पिता तह गयो ॥

तेवढ्यात त्याचे वडील तिथे आले.

ਅਧਿਕ ਬਿਮਨ ਤਾ ਕੋ ਮਨ ਭਯੋ ॥੬॥
अधिक बिमन ता को मन भयो ॥६॥

त्यामुळे तिचे (कुमारीचे) मन खूप दुःखी झाले. 6.

ਅਵਰ ਘਾਤ ਤਬ ਹਾਥ ਨ ਆਈ ॥
अवर घात तब हाथ न आई ॥

मग त्याने इतर कोणाचाही विचार केला नाही,

ਏਕ ਬਾਤ ਤਬ ਤਾਹਿ ਬਨਾਈ ॥
एक बात तब ताहि बनाई ॥

तेव्हा त्याला एक गोष्ट लक्षात आली.

ਬੀਚ ਸਮ੍ਰਯਾਨਾ ਕੇ ਤਿਹ ਸੀਆ ॥
बीच सम्रयाना के तिह सीआ ॥

त्याला चांदणी देण्यात आली

ਐਚਿਤ ਨਾਵ ਠਾਢ ਕਰ ਦੀਆ ॥੭॥
ऐचित नाव ठाढ कर दीआ ॥७॥

आणि तराफा ('बोट') ओढून उभा केला.7.

ਉਪਰ ਅਵਰ ਸਮ੍ਰਯਾਨਾ ਡਾਰਾ ॥
उपर अवर सम्रयाना डारा ॥

(त्याच्या) वर आणखी एक छत ठेवला होता.

ਵਾ ਕੋ ਜਾਇ ਨ ਅੰਗ ਨਿਹਾਰਾ ॥
वा को जाइ न अंग निहारा ॥

(म्हणजे) त्याचा कोणताही भाग दिसू शकत नाही.

ਆਗੇ ਜਾਇ ਪਿਤਾ ਚਲਿ ਲੀਨਾ ॥
आगे जाइ पिता चलि लीना ॥

वडिलांनी पुढे जाऊन ते मिळवले

ਜੋਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ਦੋਊ ਕਰ ਦੀਨਾ ॥੮॥
जोरि प्रनाम दोऊ कर दीना ॥८॥

आणि दोन्ही हात जोडून नमस्कार केला.8.

ਅੜਿਲ ॥
अड़िल ॥

अविचल:

ਤਿਸ ਸਮ੍ਰਯਾਨਾ ਕੇ ਤਰ ਪਿਤੁ ਬੈਠਾਇਯੋ ॥
तिस सम्रयाना के तर पितु बैठाइयो ॥

त्याने वडिलांना चांदणीखाली बसवले

ਏਕ ਏਕ ਕਰਿ ਤਾ ਕੌ ਪੁਹਪ ਦਿਖਾਇਯੋ ॥
एक एक करि ता कौ पुहप दिखाइयो ॥

आणि राजाला एक एक फुले दाखवा.

ਭੂਪ ਬਿਦਾ ਹ੍ਵੈ ਜਬੈ ਆਪੁਨੇ ਗ੍ਰਿਹ ਅਯੋ ॥
भूप बिदा ह्वै जबै आपुने ग्रिह अयो ॥

जेव्हा राजा निघून घरी आला,

ਹੋ ਕਾਢਿ ਤਹਾ ਤੇ ਮਿਤ੍ਰ ਸੇਜ ਊਪਰ ਲਯੋ ॥੯॥
हो काढि तहा ते मित्र सेज ऊपर लयो ॥९॥

म्हणून त्याने मित्राला त्या (छतातून) बाहेर काढले आणि शेजारी नेले. ९.

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दुहेरी:

ਇਹ ਛਲ ਸੌ ਰਾਜਾ ਛਲਾ ਸਕਾ ਭੇਦ ਨਹਿ ਪਾਇ ॥
इह छल सौ राजा छला सका भेद नहि पाइ ॥

या युक्तीने राजा फसला आणि रहस्य शोधू शकला नाही.

ਦੁਹਿਤਾ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਜਾਇ ਸਿਰ ਆਯੋ ਕੋਰ ਮੁੰਡਾਇ ॥੧੦॥
दुहिता के ग्रिह जाइ सिर आयो कोर मुंडाइ ॥१०॥

तो आपल्या मुलीच्या घरी गेला आणि त्याचे कोरडे डोके मुंडन करण्यासाठी आला (म्हणजेच मुंडण झाला). 10.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਤੀਨ ਸੌ ਪੰਝਤਰਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੭੫॥੬੭੯੧॥ਅਫਜੂੰ॥
इति स्री चरित्र पख्याने त्रिया चरित्रे मंत्री भूप संबादे तीन सौ पंझतरि चरित्र समापतम सतु सुभम सतु ॥३७५॥६७९१॥अफजूं॥

श्री चरित्रोपाख्यानच्या त्रिचरित्रातील मंत्री भूप संवादाचा ३७५ वा अध्याय येथे संपतो, सर्व शुभ आहे.३७५.६७९१. चालते

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਸੁਨ ਰਾਜਾ ਇਕ ਔਰ ਕਹਾਨੀ ॥
सुन राजा इक और कहानी ॥

राजन! दुसरी कथा ऐका.

ਕਿਨਹੂੰ ਲਖੀ ਨ ਕਿਨਹੂੰ ਜਾਨੀ ॥
किनहूं लखी न किनहूं जानी ॥

जे कोणी पाहिले नाही किंवा ऐकले नाही.

ਸਹਿਰ ਹੈਦਰਾਬਾਦ ਬਸਤ ਜਹ ॥
सहिर हैदराबाद बसत जह ॥

हैदराबाद शहर कोठे वसले होते,

ਸ੍ਰੀ ਹਰਿਜਛ ਕੇਤੁ ਰਾਜਾ ਤਹ ॥੧॥
स्री हरिजछ केतु राजा तह ॥१॥

हरिश्च केतू नावाचा राजा होता. १.

ਗ੍ਰਿਹ ਮਦਮਤ ਮਤੀ ਤਿਹ ਨਾਰੀ ॥
ग्रिह मदमत मती तिह नारी ॥

त्यांच्या घरी मदमतमती नावाची बाई होती.

ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਬੀਨ ਦੇ ਧਾਮ ਦੁਲਾਰੀ ॥
स्री प्रबीन दे धाम दुलारी ॥

(त्यांच्या) घरात प्रबीनला (देई) नावाची मुलगी होती.

ਅਪਮਾਨ ਦੁਤਿ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥
अपमान दुति जात न कही ॥

तिच्या अतुलनीय सौंदर्याचे वर्णन करता येणार नाही.

ਜਾਨੁਕ ਫੂਲ ਚੰਬੇਲੀ ਰਹੀ ॥੨॥
जानुक फूल चंबेली रही ॥२॥

(असे दिसत होते) जणू ते चांबेलीचे फूल. 2.

ਨਿਹਚਲ ਸਿੰਘ ਤਹਾ ਇਕ ਛਤ੍ਰੀ ॥
निहचल सिंघ तहा इक छत्री ॥

निश्चल सिंह नावाचा एक छत्री होता.

ਸੂਰਬੀਰ ਬਲਵਾਨ ਤਿਅਤ੍ਰੀ ॥
सूरबीर बलवान तिअत्री ॥

जो खूप शूर, बलवान आणि सशस्त्र होता.

ਤਿਹ ਪ੍ਰਬੀਨ ਦੇ ਨੈਨ ਨਿਹਾਰਾ ॥
तिह प्रबीन दे नैन निहारा ॥

प्रवीण देईंनी त्याला डोळ्यांनी पाहिले

ਮਦਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਘਾਇ ਜਨੁ ਮਾਰਾ ॥੩॥
मदन क्रिपान घाइ जनु मारा ॥३॥

(म्हणून असे वाटले की) जणू कामदेवाने त्याला तलवारीने मारले आहे. 3.

ਪਠੈ ਸਹਚਰੀ ਲਿਯਾ ਬੁਲਾਇ ॥
पठै सहचरी लिया बुलाइ ॥

(त्याने) एक दासी पाठवून तिला बोलावले

ਭੋਗ ਕਿਯਾ ਰੁਚਿ ਦੁਹੂੰ ਬਢਾਇ ॥
भोग किया रुचि दुहूं बढाइ ॥

आणि दोघांनीही आवडीने एन्जॉय केला.

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਨ ਚੁੰਬਨ ਕਰੈ ॥
भाति भाति तन चुंबन करै ॥

एकमेकांचे चुंबन घेतले

ਬਿਬਿਧ ਪ੍ਰਕਾਰ ਆਸਨਨ ਧਰੈ ॥੪॥
बिबिध प्रकार आसनन धरै ॥४॥

आणि अनेक प्रकारच्या मुद्रांचा आनंद घ्या. 4.

ਤਬ ਤਹ ਆਇ ਗਯੋ ਪਿਤੁ ਵਾ ਕੋ ॥
तब तह आइ गयो पितु वा को ॥

तेवढ्यात त्याचे वडील तिथे आले.

ਭੋਗਤ ਹੁਤੋ ਜਹਾ ਪਿਯ ਤਾ ਕੋ ॥
भोगत हुतो जहा पिय ता को ॥

जिथे तिचा प्रियकर तिच्यावर प्रेम करत होता.

ਚਮਕਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚੰਚਲਾ ਕੀਨਾ ॥
चमकि चरित्र चंचला कीना ॥

(त्या) स्त्रीने तीव्रतेने एक पात्र साकारले

ਪਰਦਨ ਬੀਚ ਲਪਟਿ ਤਿਹ ਲੀਨਾ ॥੫॥
परदन बीच लपटि तिह लीना ॥५॥

आणि त्याला (प्रिय) पडद्यांमध्ये गुंडाळले. ५.

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दुहेरी:

ਪਰਦਨ ਬੀਚ ਲਪੇਟਿ ਤਿਹ ਦਿਯਾ ਧਾਮ ਪਹੁਚਾਇ ॥
परदन बीच लपेटि तिह दिया धाम पहुचाइ ॥

त्याला पडद्यात गुंडाळून घरी आणण्यात आले.

ਮੁਖ ਬਾਏ ਰਾਜਾ ਰਹਾ ਸਕਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਨ ਪਾਇ ॥੬॥
मुख बाए राजा रहा सका चरित्र न पाइ ॥६॥

राजा स्तब्ध झाला आणि पात्र समजू शकला नाही. 6.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਤੀਨ ਸੌ ਛਿਹਤਰਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੭੬॥੬੭੯੭॥ਅਫਜੂੰ॥
इति स्री चरित्र पख्याने त्रिया चरित्रे मंत्री भूप संबादे तीन सौ छिहतरि चरित्र समापतम सतु सुभम सतु ॥३७६॥६७९७॥अफजूं॥

श्री चरित्रोपाख्यानच्या त्रिचरित्रातील मंत्री भूप संवादाचा ३७५ वा अध्याय येथे संपतो, हे सर्व शुभ आहे.३७६.६७९७. चालते

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਨਵਤਨ ਸੁਨਹੁ ਨਰਾਧਿਪ ਕਥਾ ॥
नवतन सुनहु नराधिप कथा ॥

हे राजन! एक नवीन गोष्ट ऐका,

ਕਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚੰਚਲਾ ਜਥਾ ॥
किया चरित्र चंचला जथा ॥

(एका) स्त्रीचे पात्र.