श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1202


ਤ੍ਰਿਯ ਆਗੇ ਪਤਿ ਜਿਯਤ ਤਿਹਾਰਾ ॥
त्रिय आगे पति जियत तिहारा ॥

हे स्त्री! तुझा पुढचा नवरा जिवंत आहे.

ਜੌ ਤੌ ਪ੍ਰਥਮ ਕਾਜਿਯਹਿ ਮਾਰੈ ॥
जौ तौ प्रथम काजियहि मारै ॥

काझीला आधी मारले तर

ਤਿਹ ਪਾਛੇ ਮੁਹਿ ਸੰਗਿ ਬਿਹਾਰੈ ॥੪॥
तिह पाछे मुहि संगि बिहारै ॥४॥

(मग) त्यानंतर माझ्याशी व्यवहार करा. 4.

ਸੁਨਿ ਸਹਚਰਿ ਤਿਹ ਜਾਇ ਜਤਾਈ ॥
सुनि सहचरि तिह जाइ जताई ॥

(हे) ऐकून सखीने त्याला सांगितले

ਨ੍ਰਿਪ ਹਮ ਕੋ ਇਮਿ ਭਾਖ ਸੁਨਾਈ ॥
न्रिप हम को इमि भाख सुनाई ॥

राजाने मला असे सांगितले आहे.

ਜੌ ਤੈ ਪ੍ਰਥਮ ਕਾਜਿਯਹਿ ਘਾਵੈ ॥
जौ तै प्रथम काजियहि घावै ॥

काझीला आधी मारले तर

ਤਿਹ ਉਪਰਾਤ ਬਹੁਰਿ ਮੁਹਿ ਪਾਵੈ ॥੫॥
तिह उपरात बहुरि मुहि पावै ॥५॥

त्यानंतर मला पुन्हा मिळवा. ५.

ਸੁਨਿ ਤ੍ਰਿਯ ਬਾਤ ਚਿਤ ਮਹਿ ਰਾਖੀ ॥
सुनि त्रिय बात चित महि राखी ॥

(त्या) स्त्रीने हे ऐकले आणि ते तिच्या मनात ठेवले

ਔਰ ਨ ਕਿਸੀ ਔਰਤਹਿ ਭਾਖੀ ॥
और न किसी औरतहि भाखी ॥

आणि इतर कोणत्याही महिलेशी शेअर केले नाही.

ਰੈਨਿ ਸਮੈ ਕਾਜੀ ਜਬ ਆਯੋ ॥
रैनि समै काजी जब आयो ॥

रात्री जेव्हा काझी आले

ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਸੋਵਤਹਿ ਘਾਯੋ ॥੬॥
काढि क्रिपान सोवतहि घायो ॥६॥

म्हणून त्याने आपली तलवार काढून झोपलेल्याला मारले. 6.

ਤਾ ਕੋ ਕਾਟਿ ਮੂੰਡ ਕਰਿ ਲਿਯੋ ॥
ता को काटि मूंड करि लियो ॥

त्याचे डोके कापले

ਲੈ ਰਾਜਾ ਕੇ ਹਾਜਰ ਕਿਯੋ ॥
लै राजा के हाजर कियो ॥

आणि राजासमोर सादर केले.

ਤਵ ਨਿਮਿਤ ਕਾਜੀ ਮੈ ਘਾਯੋ ॥
तव निमित काजी मै घायो ॥

(आणि म्हणू लागला) मी तुझ्यासाठी काझीला मारले आहे.

ਅਬ ਮੁਹਿ ਸੰਗ ਕਰੋ ਮਨ ਭਾਯੋ ॥੭॥
अब मुहि संग करो मन भायो ॥७॥

आता माझ्याबरोबर तुला पाहिजे तितका आनंद घ्या.7

ਜਬ ਸਿਰ ਨਿਰਖਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਤਿਹ ਲਯੋ ॥
जब सिर निरखि न्रिपति तिह लयो ॥

राजाने डोके पाहिल्यावर

ਮਨ ਕੇ ਬਿਖੈ ਅਧਿਕ ਡਰ ਪਯੋ ॥
मन के बिखै अधिक डर पयो ॥

त्यामुळे मनात खूप भीती होती.

ਪਤਿ ਮਾਰਤ ਜਿਹ ਲਗੀ ਨ ਬਾਰਾ ॥
पति मारत जिह लगी न बारा ॥

(असा विचार करून) जिने आपल्या पतीला मारायला वेळ लागला नाही.

ਕਾ ਉਪਪਤਿ ਤਿਹ ਅਗ੍ਰ ਬਿਚਾਰਾ ॥੮॥
का उपपति तिह अग्र बिचारा ॥८॥

मग त्याच्या समोर सब-नवराचा (प्रेयसी) विचार काय आहे. 8.

ਧਿਕ ਧਿਕ ਬਚ ਤਿਹ ਤ੍ਰਿਯਹ ਉਚਾਰਾ ॥
धिक धिक बच तिह त्रियह उचारा ॥

त्याने (त्या) स्त्रीला 'धिकार धिकार' हे शब्द सांगितले

ਭੋਗ ਕਰਬ ਮੈ ਤਜਾ ਤਿਹਾਰਾ ॥
भोग करब मै तजा तिहारा ॥

(आणि मग म्हणाला) मी तुझे लाड करणे सोडले आहे.

ਤ੍ਰਿਯ ਪਾਪਨਿ ਤੈ ਭਰਤਾ ਘਾਯੋ ॥
त्रिय पापनि तै भरता घायो ॥

हे पापी स्त्री! तू तुझ्या नवऱ्याचा खून केलास,

ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਅਧਿਕ ਡਰ ਆਯੋ ॥੯॥
ता ते मोहि अधिक डर आयो ॥९॥

त्यामुळे मला खूप भीती वाटते. ९.

ਅਬ ਤੈ ਜਾਹਿ ਪਾਪਨੀ ਤਹੀ ॥
अब तै जाहि पापनी तही ॥

हे पापी! आता तू तिथे जा

ਨਿਜ ਕਰ ਨਾਥ ਸੰਘਾਰਾ ਜਹੀ ॥
निज कर नाथ संघारा जही ॥

जिथे तू तुझ्याच हाताने तुझ्या नवऱ्याचा खून केला आहेस.

ਅਬ ਤੇਰੋ ਸਭ ਹੀ ਧ੍ਰਿਗ ਸਾਜਾ ॥
अब तेरो सभ ही ध्रिग साजा ॥

आता तुमचा सर्व मेकअप खराब झाला आहे.

ਅਬ ਹੀ ਲਗਿ ਜੀਵਤ ਨਿਰਲਾਜਾ ॥੧੦॥
अब ही लगि जीवत निरलाजा ॥१०॥

अरे निर्लज्ज! तू अजून जिवंत आहेस. 10.

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दुहेरी:

ਹਿਤ ਮੇਰੇ ਜਿਨ ਪਤਿ ਹਨਾ ਕੀਨਾ ਬਡਾ ਕੁਕਾਜ ॥
हित मेरे जिन पति हना कीना बडा कुकाज ॥

माझ्यासाठी जिने आपल्या पतीला मारून खूप वाईट कृत्य केले आहे.

ਜਮਧਰ ਮਾਰਿ ਨ ਮਰਤ ਹੈ ਅਬ ਲੌ ਜਿਯਤ ਨਿਲਾਜ ॥੧੧॥
जमधर मारि न मरत है अब लौ जियत निलाज ॥११॥

(ती) वार (वार) करून (का) मरत नाही आणि तरीही निर्भयपणे जगते. 11.

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਸੁਨਤ ਬਚਨ ਏ ਨਾਰਿ ਰਿਸਾਈ ॥
सुनत बचन ए नारि रिसाई ॥

हे शब्द ऐकून त्या स्त्रीला खूप राग आला

ਲਜਿਤ ਭਈ ਘਰ ਕੋ ਫਿਰੀ ਆਈ ॥
लजित भई घर को फिरी आई ॥

आणि लाजतच घरी परतले.

ਪਤਿ ਕੋ ਮੂੰਡ ਤਿਸੀ ਘਰ ਡਾਰਾ ॥
पति को मूंड तिसी घर डारा ॥

नवऱ्याचे मस्तक त्याच (राजाच्या) घरात ठेवले होते

ਆਇ ਧਾਮ ਇਸ ਭਾਤਿ ਪੁਕਾਰਾ ॥੧੨॥
आइ धाम इस भाति पुकारा ॥१२॥

आणि घरी येऊन असे फोन करू लागले. 12.

ਪ੍ਰਾਤ ਭਏ ਸਭ ਲੋਗ ਬੁਲਾਏ ॥
प्रात भए सभ लोग बुलाए ॥

सकाळी सर्व लोकांना बोलावण्यात आले

ਸਭਹਿਨ ਕਾਜੀ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦਿਖਾਏ ॥
सभहिन काजी म्रितक दिखाए ॥

आणि मृत काजी सर्वांना दाखवले.

ਸ੍ਰੋਨਤ ਧਾਰ ਪਰਤ ਜਿਹ ਗਈ ॥
स्रोनत धार परत जिह गई ॥

जिथे रक्ताचा प्रवाह पडला होता,

ਸੋ ਮਗੁ ਹ੍ਵੈ ਕਰਿ ਖੋਜਤ ਭਈ ॥੧੩॥
सो मगु ह्वै करि खोजत भई ॥१३॥

ती त्याच वाटेवर शोधू लागली. 13.

ਜਹ ਜਹ ਜਾਇ ਸ੍ਰੋਨ ਕੀ ਧਾਰਾ ॥
जह जह जाइ स्रोन की धारा ॥

रक्ताचा प्रवाह जिकडे तिकडे गेला,

ਤਿਹ ਹੇਰਤ ਜਨ ਚਲੇ ਅਪਾਰਾ ॥
तिह हेरत जन चले अपारा ॥

बरेच लोक त्याच्याकडे बघत गेले.

ਤਹ ਸਭਹੂੰ ਲੈ ਠਾਢੋ ਕੀਨਾ ॥
तह सभहूं लै ठाढो कीना ॥

सगळे तिथे उभे राहिले

ਜਹ ਨਿਜੁ ਹਾਥ ਡਾਰਿ ਸਿਰ ਦੀਨਾ ॥੧੪॥
जह निजु हाथ डारि सिर दीना ॥१४॥

जिथे (त्याने) हाताने (काझीचे) डोके पडले. 14.

ਮੂੰਡ ਕਟ੍ਯੋ ਸਭਹਿਨ ਲਖਿ ਪਾਯੋ ॥
मूंड कट्यो सभहिन लखि पायो ॥

प्रत्येकाने विच्छेदन केलेले डोके पाहिले

ਇਹ ਕਾਜੀ ਯਾਹੀ ਨ੍ਰਿਪ ਘਾਯੋ ॥
इह काजी याही न्रिप घायो ॥

(आणि वाटले की) या राजाने काझीचा खून केला होता.

ਤਾ ਕਹ ਬਾਧਿ ਲੈ ਗਏ ਤਹਾ ॥
ता कह बाधि लै गए तहा ॥

त्यांनी त्याला बांधून तेथे नेले.

ਜਹਾਗੀਰ ਬੈਠਾ ਥੋ ਜਹਾ ॥੧੫॥
जहागीर बैठा थो जहा ॥१५॥

जहांगीर बसला होता (दरबार धरून). १५.

ਸਭ ਬ੍ਰਿਤਾਤ ਕਹਿ ਪ੍ਰਥਮ ਸੁਨਾਯੋ ॥
सभ ब्रितात कहि प्रथम सुनायो ॥

(सर्वांनी) प्रथम (राजाला) संपूर्ण ब्रिटानियाला सांगितले