श्री दसाम ग्रंथ

पान - 183


ਕੇਤਕ ਬ੍ਯਾਹ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਲੀਨੀ ॥
केतक ब्याह चंद्रमा लीनी ॥

कश्यप ऋषींना चार कन्या दिल्या गेल्या आणि अनेक मुलींनी चंद्रमा (चंद्र) देवाशी लग्न केले.

ਕੇਤਕ ਗਈ ਅਉਰ ਦੇਸਨ ਮਹਿ ॥
केतक गई अउर देसन महि ॥

अनेक (मुली) इतर देशांत गेल्या.

ਬਰਿਯੋ ਗਉਰਜਾ ਏਕ ਰੁਦ੍ਰ ਕਹਿ ॥੧੧॥
बरियो गउरजा एक रुद्र कहि ॥११॥

त्यांच्यापैकी बरेच जण परदेशात गेले, परंतु गुरी (पर्वैत) यांनी शिवाचे नाव घेतले आणि लग्न केले.11.

ਜਬ ਹੀ ਬ੍ਯਾਹ ਰੁਦ੍ਰ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਨੀ ॥
जब ही ब्याह रुद्र ग्रिहि आनी ॥

जेव्हा शिवाने (गौरी) लग्न करून तिला घरी आणले

ਚਲੀ ਜਗ ਕੀ ਬਹੁਰਿ ਕਹਾਨੀ ॥
चली जग की बहुरि कहानी ॥

लग्नानंतर पार्वती शिवाच्या (रुद्र) घरी पोहोचली तेव्हा अनेक प्रकारची कथा प्रचलित झाली.

ਸਬ ਦੁਹਿਤਾ ਤਿਹ ਬੋਲਿ ਪਠਾਈ ॥
सब दुहिता तिह बोलि पठाई ॥

त्याने सर्व मुलींना बोलावून घेतले.

ਲੀਨੋ ਸੰਗਿ ਭਤਾਰਨ ਆਈ ॥੧੨॥
लीनो संगि भतारन आई ॥१२॥

राजाने आपल्या सर्व मुलींना बोलावले आणि त्या सर्व आपल्या पतीसह आपल्या वडिलांच्या घरी आल्या.

ਜੇ ਜੇ ਹੁਤੇ ਦੇਸ ਪਰਦੇਸਾ ॥
जे जे हुते देस परदेसा ॥

जे देश आणि प्रदेशात राजाचे जावई होते

ਜਾਤ ਭਏ ਸਸੁਰਾਰਿ ਨਰੇਸਾ ॥
जात भए ससुरारि नरेसा ॥

देशांतर्गत आणि देशाबाहेरचे सर्व राजे सासरच्या घरी पोहोचू लागले.

ਨਿਰਖਿ ਰੁਦ੍ਰ ਕੋ ਅਉਰ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ॥
निरखि रुद्र को अउर प्रकारा ॥

शिवाला दुसऱ्या रूपात पाहून,

ਕਿਨਹੂੰ ਨ ਭੂਪਤਿ ਤਾਹਿ ਚਿਤਾਰਾ ॥੧੩॥
किनहूं न भूपति ताहि चितारा ॥१३॥

रुद्रच्या विचित्र ड्रेसिंग सवयी लक्षात घेता, कोणीही त्याचा विचार करू शकत नाही.13.

ਨਹਨ ਗਉਰਜਾ ਦਛ ਬੁਲਾਈ ॥
नहन गउरजा दछ बुलाई ॥

दक्षाने (त्याच्या मुलीला) गौरराजालाही बोलावले नाही.

ਸੁਨਿ ਨਾਰਦ ਤੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਰਿਸਾਈ ॥
सुनि नारद ते ह्रिदै रिसाई ॥

दक्ष राजाने गौरीला बोलावले नाही, तेव्हा गौरीने नारदांच्या तोंडून हे ऐकले, तिच्या मनात प्रचंड राग आला.

ਬਿਨ ਬੋਲੇ ਪਿਤ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਗਈ ॥
बिन बोले पित के ग्रिह गई ॥

आणि आमंत्रण न देता वडिलांच्या घरी गेली.

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਤੇਜ ਤਨ ਤਈ ॥੧੪॥
अनिक प्रकार तेज तन तई ॥१४॥

ती कुणालाही न सांगता तिच्या वडिलांच्या घरी गेली आणि तिचं शरीर आणि मन भावूक झाले.14.

ਜਗ ਕੁੰਡ ਮਹਿ ਪਰੀ ਉਛਰ ਕਰਿ ॥
जग कुंड महि परी उछर करि ॥

(तिचा व पतीचा अनादर पाहून गौरराज) उडी मारून याग कुंडावर गेला.

ਸਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਪਾਵਕ ਭਈ ਸੀਤਰਿ ॥
सत प्रतापि पावक भई सीतरि ॥

अत्यंत क्रोधित होऊन तिने यज्ञकुंडात डुबकी मारली आणि तिच्या प्रतिष्ठित वर्तनामुळे ती आग शांत झाली.

ਜੋਗ ਅਗਨਿ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਕਾਸਾ ॥
जोग अगनि कहु बहुरि प्रकासा ॥

मग (घाटींनी) योगिक अग्नी प्रकट केला

ਤਾ ਤਨ ਕੀਯੋ ਪ੍ਰਾਨ ਕੋ ਨਾਸਾ ॥੧੫॥
ता तन कीयो प्रान को नासा ॥१५॥

पण सती (पार्वतीने) तिच्या योग-अग्नीला पेटवले आणि त्या अग्नीने तिचे शरीर नष्ट झाले.15.

ਆਇ ਨਾਰਦ ਇਮ ਸਿਵਹਿ ਜਤਾਈ ॥
आइ नारद इम सिवहि जताई ॥

नारदांनी येऊन सर्व प्रकार शिवाला सांगितला.

ਕਹਾ ਬੈਠਿ ਹੋ ਭਾਗ ਚੜਾਈ ॥
कहा बैठि हो भाग चड़ाई ॥

पलीकडे नारद शिवाकडे आले आणि म्हणाले, तू इथे भांगाच्या नशेत का बसला आहेस (आणि गवारीने स्वतःला जिवंत जाळले आहे)

ਛੂਟਿਯੋ ਧਿਆਨ ਕੋਪੁ ਜੀਯ ਜਾਗਾ ॥
छूटियो धिआन कोपु जीय जागा ॥

हे ऐकून (शिवाचे) लक्ष गेले आणि त्याच्या मनात क्रोध उत्पन्न झाला.

ਗਹਿ ਤ੍ਰਿਸੂਲ ਤਹ ਕੋ ਉਠ ਭਾਗਾ ॥੧੬॥
गहि त्रिसूल तह को उठ भागा ॥१६॥

हे ऐकून शिवाचे ध्यान भंगले आणि त्याचे हृदय क्रोधाने भरले आणि त्याने आपला त्रिशूळ उचलून त्या बाजूने धाव घेतली.

ਜਬ ਹੀ ਜਾਤ ਭਯੋ ਤਿਹ ਥਲੈ ॥
जब ही जात भयो तिह थलै ॥

(शिव) त्या ठिकाणी जाताच,