രാജാക്കന്മാരുടെ രാജാവ് (കൽക്കി) കോപാകുലനാണ്
രാജഭരണം സ്വീകരിച്ച കൽക്കി അവതാരത്തിൻ്റെ കോപവും രോഷവും നിറഞ്ഞ സ്വരം വളരെ വിചിത്രമാണ്.
അല്ലെങ്കിൽ കാമരൂപയുടെ മുടിവെട്ടുകൾ മനോഹരമാണ്,
അവൻ്റെ മുമ്പിൽ, മയക്കുന്ന കണ്ണുകളുള്ള കാംരൂപിലെ സ്ത്രീകളുടെ സൗന്ദര്യവും കംബോജ് രാജ്യത്തിൻ്റെ ചാരുതയും ശോഭയില്ലാത്തതാണ്.526.
ഷീൽഡുകളുടെ ഡ്രമ്മിൽ നിന്ന് ദം ഡം എന്ന ശബ്ദം വരുന്നു,
അവൻ്റെ ഡ്രംസ് അവൻ്റെ പരിചകളാണ്, അവൻ്റെ അടി കഠിനമാണ്,
അല്ലെങ്കിൽ nezebaz ൻ്റെ ഭ്രമണം വീഴുകയാണ്.
അവൻ്റെ സംഗീതോപകരണങ്ങൾ ഉച്ചത്തിലുള്ള ശബ്ദങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു, അവൻ്റെ അസ്ത്രങ്ങൾ കോപവും രോഷവും ഉയർത്തുന്നു.527.
പാധാരി സ്റ്റാൻസ
നേടാനാകാത്ത വിജയങ്ങൾ കൈവരിച്ചിരിക്കുന്നു, രക്ഷിക്കാൻ കഴിയാത്ത സമ്മാനങ്ങൾ നൽകിയിട്ടുണ്ട്.
അവൻ ജയിക്കാനാവാത്തതിനെ കീഴടക്കി, സ്ഥാപിക്കാത്തത് സ്ഥാപിച്ചു
അവൻ നശിപ്പിക്കാനാവാത്തതിനെ തകർത്തു, ഓടിക്കാൻ കഴിയാത്തവരെ ഓടിച്ചിട്ടില്ല.
തകർക്കാനാകാത്തതിനെ തകർത്ത് അവിഭാജ്യമായതിനെ വിഭജിച്ചു, പൊട്ടാത്തതിനെ തകർത്തു, എതിർക്കുന്നവരെ അവൻ നശിപ്പിച്ചു.528.
ധീരന്മാർ പശുക്കളാകുന്നു ('ഇടുങ്ങിയവർ'), ഭീരുക്കൾ ഭയത്താൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
ധീരരും ഭീരുക്കളുമായ പോരാളികളെ കണ്ട് സ്വർഗീയ പെൺകുട്ടികൾ സന്തോഷിച്ചു
കുങ്കുമം, കസ്തൂരി, തലയിൽ (യോദ്ധാക്കളുടെ).
അവരെല്ലാവരും കൽക്കി അവതാരത്തിൻ്റെ തലയിൽ റോസാപ്പൂക്കളും കർപ്പൂര നഡ് കുങ്കുമവും വിതറി.529.
അങ്ങനെ മൂന്ന് ദിശകളും വിജയിച്ചു,
ഇങ്ങനെ മൂന്നു ദിക്കുകളും കീഴടക്കിയ ശേഷം വടക്കൻ കാഹളം മുഴങ്ങി
ചൈനയും മറ്റ് രാജ്യങ്ങളും ഉയർന്നു
അവൻ ചൈനയിലേക്കും മഞ്ചൂറിയയിലേക്കും പോയി, അവിടെ റാവൽപന്തിസിൻ്റെ വേഷത്തിൽ ആളുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.530.
മണികൾ മുഴങ്ങുന്നു, ധീരരായ യോദ്ധാക്കൾ അലറുന്നു.
യുദ്ധ-സംഗീത ഉപകരണങ്ങൾ മുഴങ്ങി, യോദ്ധാക്കൾ ഇടിമുഴക്കി
എല്ലാ ദേവന്മാരും അസുരന്മാരും സന്തോഷിക്കുന്നു.
ഭഗവാനെ ദർശിച്ചു, സ്വർഗ്ഗീയ കുമാരിമാർ തീക്ഷ്ണതയാൽ നിറഞ്ഞു, ദേവന്മാരും മറ്റുള്ളവരും, എല്ലാവരും സന്തുഷ്ടരായി, എല്ലാവരും തങ്ങളുടെ അഹങ്കാരം ഉപേക്ഷിച്ച് പാട്ടുകൾ പാടാൻ തുടങ്ങി.531.
കൽക്കിയുടെ വരവ് കേട്ട് ചൈനയിലെ രാജാവ് സൈന്യത്തെ സജ്ജമാക്കി.
സൈന്യത്തിൻ്റെ ആഗമനത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വാർത്തകൾ കേട്ട്, ചൈനയിലെ രാജാവ് തൻ്റെ പ്രദേശമാകെ യുദ്ധക്കൊടികൾ മുഴക്കി.
ഉറച്ച ('അചൽ') യോദ്ധാക്കൾ യുദ്ധത്തിന് പോയിരിക്കുന്നു.
എല്ലാ യോദ്ധാക്കളും യുദ്ധത്തിനായി നീങ്ങി, അവരുടെ ക്രോധത്തിൽ അവർ അസ്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു.532.
ഛത്രികളെ നശിപ്പിക്കാൻ രക്തരൂക്ഷിതമായ അസ്ത്രങ്ങൾ അഴിച്ചുവിടുന്നു.
രക്തരൂക്ഷിതമായ കഠാരകൾ പുറത്തുവന്നു, മഹാനായ യോദ്ധാക്കൾ യുദ്ധത്തിൽ മരിച്ചു
ഗാംഭീര്യമുള്ള ഡ്രംസ് മുഴങ്ങുന്നു. ഗെയ്ൽസ് വിഹരിക്കുന്നു.
മുറിവുകൾ ഏറ്റുവാങ്ങി, യോദ്ധാക്കളുടെ കാലിലെ പൊടിയിൽ അന്തരീക്ഷം മൂടൽമഞ്ഞായി, നാലു ദിക്കുകളിലും കഴുകന്മാരുടെ ആർപ്പുവിളികൾ ഉയർന്നു.533.
ഭയങ്കര കറുത്ത ചിരി ചിരിക്കുന്നു.
ഭയങ്കരിയായ കാളി ചിരിച്ചു, ഭീമാകാരമായ ഭൈരവന്മാരും പ്രേതങ്ങളും അലറി, അസ്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു.
അവർ അമ്പ് എയ്യുകയും (യോദ്ധാക്കളുടെ) മാംസം തിന്നുകയും ചെയ്യുന്നു.
പ്രേതങ്ങളും ഭീരുക്കളും മാംസം ഭക്ഷിച്ച ഭീരുക്കൾ അവരുടെ ഉത്കണ്ഠയിൽ ഓടാൻ തുടങ്ങി.534.
രസാവൽ ചരം
ചൈനയിലെ രാജാവ് ഉയർന്നു.
ചൈനയിലെ രാജാവ് ആക്രമിച്ചു, അവൻ എല്ലാവിധത്തിലും തയ്യാറായിരുന്നു
രക്തദാഹികളായ യോദ്ധാക്കൾ യുദ്ധക്കളത്തിൽ അലഞ്ഞുതിരിയുന്നു.
രക്തരൂക്ഷിതമായ കഠാരകൾ ചൊറിയിൽ നിന്ന് ഇരട്ടി തീക്ഷ്ണതയോടെ പുറത്തുവന്നു.535.
യോദ്ധാക്കൾ യുദ്ധത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
യോദ്ധാക്കൾ, പ്രകോപിതരായി, അമ്പുകൾ പുറന്തള്ളുന്നു
കൈകാലുകൾ ശിഥിലമാകുന്നു.
മറ്റുള്ളവരുടെ അവയവങ്ങൾ നശിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് യുദ്ധക്കളത്തിൽ അലഞ്ഞു.536.
ശിവ ഭയങ്കര നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
ശിവനും സൈന്യങ്ങളോടൊപ്പം ചേർന്ന് നൃത്തം ചെയ്യുകയും വിചിത്രമായ രീതിയിൽ അസ്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിക്കുകയും ചെയ്തു.537.