ശ്രീ ദസം ഗ്രന്ഥ്

പേജ് - 803


ਦੇਵ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
dev sabad kahu aad bakhaanahu |

ആദ്യം 'ദൈവം' എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਤੀਨ ਬਾਰ ਪੁਨਿ ਠਾਨਹੁ ॥
nrip pad teen baar pun tthaanahu |

(അതിൽ) എന്നിട്ട് 'Nrip' എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുക.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

എന്നിട്ട് 'ശത്രു' എന്ന വാക്ക് പറയുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥੧੨੫੭॥
naam tupak ke sakal lahijai |1257|

"ദേവ്" എന്ന വാക്ക് പറയുകയും "നൃപ്" എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുകയും ചെയ്യുക, "ധാത്രു" എന്ന് ഉച്ചരിക്കുക, തുപകിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയുക.1257.

ਅਮਰ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
amar sabad kahu aad uchaarahu |

ആദ്യം 'അമർ' എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਤੀਨ ਬਾਰ ਪੁਨਿ ਡਾਰਹੁ ॥
nrip pad teen baar pun ddaarahu |

എന്നിട്ട് 'Nrip' എന്ന് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുക.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲੀਜੈ ॥
ar keh naam tupak ke leejai |

(അപ്പോൾ) 'അരി' എന്ന വാക്ക് ചേർത്താൽ ഡ്രോപ്പിൻ്റെ പേര് ലഭിക്കും.

ਕਬਿਤ ਕਾਬਿ ਕੇ ਭੀਤਰ ਦੀਜੈ ॥੧੨੫੮॥
kabit kaab ke bheetar deejai |1258|

"അമർ" എന്ന വാക്ക് പറയുക, "Nrip" എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുകയും അവർ "ari" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുകയും ചെയ്യുക, TUpak.1258-ൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുക.

ਨ੍ਰਿਜਰ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
nrijar sabad ko aad uchareeai |

ആദ്യം 'നൃജർ' (ദൈവം) എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിക്കുക.

ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਤੀਨ ਬਾਰ ਪੁਨਿ ਧਰੀਐ ॥
nrip pad teen baar pun dhareeai |

എന്നിട്ട് 'Nrip' എന്ന് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുക.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥
ar keh naam tupak ke jaanahu |

(പിന്നെ) 'അരി' എന്ന വാക്ക് പറഞ്ഞ് ഡ്രോപ്പിൻ്റെ പേര് മനസ്സിലാക്കുക.

ਸੰਕ ਛਾਡਿ ਨਿਰਸੰਕ ਬਖਾਨਹੁ ॥੧੨੫੯॥
sank chhaadd nirasank bakhaanahu |1259|

“നീരാജർ” എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ട്, “നൃപ്” എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർത്ത്, “അരി” എന്ന വാക്ക് ഉച്ചരിച്ചാൽ, തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ മടികൂടാതെ അറിയുക.1259.

ਬਿਬੁਧ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਭਣੀਜੈ ॥
bibudh sabad ko aad bhaneejai |

ആദ്യം 'ബിബുദ്ധ്' (ദൈവം) എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
teen baar nrip sabad dhareejai |

(പിന്നെ) 'Nrip' എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുക.

ਰਿਪੁ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਅਹਿ ॥
rip keh naam tupak ke laheeeh |

(പിന്നെ) 'റിപു' എന്ന വാക്ക് പറഞ്ഞ് തുപാക്കിൻ്റെ പേര് മനസ്സിലാക്കുക.

ਸੰਕਾ ਤਿਆਗਿ ਸਭਾ ਮੈ ਕਹੀਅਹਿ ॥੧੨੬੦॥
sankaa tiaag sabhaa mai kaheeeh |1260|

ആദ്യം "വിബുദ്ധ്" എന്ന വാക്ക് പറയുക, "നൃപ്" എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുകയും തുടർന്ന് "റിപു" എന്ന വാക്ക് ചേർക്കുകയും ചെയ്യുക, ഒരു മടിയും കൂടാതെ തുപാക്കിൻ്റെ പേരുകൾ അറിയുക.1260.

ਸੁਰ ਪਦ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕੋ ਧਾਰੀਐ ॥
sur pad aad sabad ko dhaareeai |

ആദ്യം 'സുർ' എന്ന വാക്ക് ഇടുക.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਕਹੁ ਡਾਰੀਐ ॥
teen baar nrip pad kahu ddaareeai |

(പിന്നെ) അതിനോട് 'Nrip' എന്ന് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
ar pad taa ke ant bakhaano |

അതിൻ്റെ അവസാനം 'അരി' എന്ന പദവും ചൊല്ലുക.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੧੨੬੧॥
sabh sree naam tupak ke jaano |1261|

ആദ്യം "സുർ" എന്ന വാക്ക് പറയുക, "Nrip" എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുകയും തുടർന്ന് "അരി" എന്ന വാക്ക് അവസാനം ചേർക്കുകയും ചെയ്താൽ തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയാം.1261.

ਸੁਮਨ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
suman sabad ko aad bakhaanahu |

ആദ്യം 'സുമൻ' (ദൈവം) എന്ന വാക്ക് ചൊല്ലുക.

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
teen baar naaeik pad tthaanahu |

(പിന്നെ) 'ഹീറോ' എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുക.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣਿਜੈ ॥
ar pad taa ke ant bhanijai |

അതിൻ്റെ അവസാനം അരി എന്ന വാക്ക് പറയുക.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹਿਜੈ ॥੧੨੬੨॥
naam tupak ke sakal lahijai |1262|

"സുമൻ" എന്ന വാക്ക് പറയുക, "നായക്" എന്ന വാക്ക് മൂന്ന് തവണ ചേർക്കുകയും തുടർന്ന് "അരി" എന്ന വാക്ക് അവസാനം ചേർക്കുകയും ചെയ്താൽ തുപാക്കിൻ്റെ എല്ലാ പേരുകളും അറിയാം.1262.