കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 646


ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰੂਪ ਸਮਸਰ ਨਾਂਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਸਰ ।
anik anoop roop roop samasar naanhi amrit kottaan kott madhur bachan sar |

മറ്റനേകം മനോഹരമായ രൂപങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കാം, പക്ഷേ ആർക്കും പ്രിയപ്പെട്ട യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ജ്വലിക്കുന്ന രൂപത്തിലേക്ക് എത്താൻ കഴിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷക്കണക്കിന് അമൃതം പോലുള്ള വസ്തുക്കൾക്ക് യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ മധുര വചനങ്ങളിലേക്ക് എത്താൻ കഴിയില്ല.

ਧਰਮ ਅਰਥ ਕਪਟਿ ਕਾਮਨਾ ਕਟਾਛ ਪਰ ਵਾਰ ਡਾਰਉ ਬਿਬਿਧ ਮੁਕਤ ਮੰਦਹਾਸੁ ਪਰ ।
dharam arath kapatt kaamanaa kattaachh par vaar ddaarau bibidh mukat mandahaas par |

എൻ്റെ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ കൃപയുടെ ഒരു നോട്ടത്തിന് വേണ്ടി ഞാൻ ജീവിതത്തിലെ നാല് ആഗ്രഹങ്ങളും ത്യജിക്കുന്നു. എൻ്റെ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ഒരു മധുര പുഞ്ചിരിയിൽ എനിക്ക് അസംഖ്യം രക്ഷകൾ ത്യജിക്കാൻ കഴിയും. (ധരം, അർത്ഥം, കാമം, മോഹം എന്നിവ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ പുഞ്ചിരിക്കും കൃപയുടെ ഭാവത്തിനും മേൽ നിസ്സാരമാണ്).

ਸ੍ਵਰਗ ਅਨੰਤ ਕੋਟ ਕਿੰਚਤ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਸੰਗਮ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨ ਤੁਲ ਧਰ ।
svarag anant kott kinchat samaagam kai sangam samooh sukh saagar na tul dhar |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് സ്വർഗങ്ങളുടെ സുഖസൗകര്യങ്ങൾ യഥാർത്ഥ ഗുരുവുമായുള്ള ഒരു നൈമിഷിക കൂടിക്കാഴ്ചയ്ക്ക് പോലും സമാനമല്ല, അവനുമായുള്ള മൊത്തത്തിലുള്ള കൂടിക്കാഴ്ചയുടെ സുഖസൗകര്യങ്ങൾ സമുദ്രങ്ങളുടെ ശേഷിക്ക് അപ്പുറമാണ്.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਰ ਕਛੂ ਪੂਜੈ ਨਾਹਿ ਤਨ ਮਨ ਧਨ ਸਰਬਸ ਬਲਿਹਾਰ ਕਰ ।੬੪੬।
prem ras ko prataap sar kachhoo poojai naeh tan man dhan sarabas balihaar kar |646|

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ മഹത്വത്തിലും സ്‌നേഹമയമായ അമൃതത്തിലും ആർക്കും എത്തിച്ചേരാനാവില്ല. ഞാൻ എൻ്റെ ശരീരവും മനസ്സും സമ്പത്തും അവനു സമർപ്പിക്കുന്നു. (646)