كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 646


ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰੂਪ ਸਮਸਰ ਨਾਂਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਸਰ ।
anik anoop roop roop samasar naanhi amrit kottaan kott madhur bachan sar |

قد يكون هناك العديد من الأشكال الجميلة الأخرى ولكن لا يمكن لأي منها أن يصل إلى الشكل المتألق للمعلم الحقيقي المحبوب ولا يمكن لملايين العناصر الشبيهة بالإكسير أن تصل إلى الكلمات الحلوة للمعلم الحقيقي.

ਧਰਮ ਅਰਥ ਕਪਟਿ ਕਾਮਨਾ ਕਟਾਛ ਪਰ ਵਾਰ ਡਾਰਉ ਬਿਬਿਧ ਮੁਕਤ ਮੰਦਹਾਸੁ ਪਰ ।
dharam arath kapatt kaamanaa kattaachh par vaar ddaarau bibidh mukat mandahaas par |

أضحي بكل رغبات الحياة الأربع من أجل نظرة نعمة من معلمي الحقيقي. يمكنني التضحية بالعديد من الخلاصات من أجل ابتسامة حلوة من معلمي الحقيقي. (دارام، آرث، كام وموك تافهة مقابل ابتسامة ونظرة نعمة من معلمي الحقيقي).

ਸ੍ਵਰਗ ਅਨੰਤ ਕੋਟ ਕਿੰਚਤ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਸੰਗਮ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨ ਤੁਲ ਧਰ ।
svarag anant kott kinchat samaagam kai sangam samooh sukh saagar na tul dhar |

إن راحة ملايين السماوات لا يمكن أن تضاهي حتى لقاءً عابرًا مع المعلم الحقيقي، والراحة في اللقاء الكامل معه تتجاوز قدرة المحيطات.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਰ ਕਛੂ ਪੂਜੈ ਨਾਹਿ ਤਨ ਮਨ ਧਨ ਸਰਬਸ ਬਲਿਹਾਰ ਕਰ ।੬੪੬।
prem ras ko prataap sar kachhoo poojai naeh tan man dhan sarabas balihaar kar |646|

لا أحد يستطيع أن يصل إلى مجد وإكسير المحبة الذي يتمتع به المعلم الحقيقي. أنا أضحي بجسدي وعقلي وثروتي من أجله. (646)