كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 114


ਬਿਥਾਵੰਤੇ ਬੈਦ ਰੂਪ ਜਾਚਿਕ ਦਾਤਾਰ ਗਤਿ ਗਾਹਕੈ ਬਿਆਪਾਰੀ ਹੋਇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਕਉ ।
bithaavante baid roop jaachik daataar gat gaahakai biaapaaree hoe maat pitaa poot kau |

يقدم الغورسيخ ذوو المعرفة المدروسة كل المساعدة للمحتاجين كعمل من أعمال الرفاهة، تمامًا كما يفعل ممارس الطب للمريض، ويفعل المتبرع للمتسول، والتاجر للزبون، والوالدين لابنهما.

ਨਾਰ ਭਿਰਤਾਰ ਬਿਧਿ ਮਿਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰਤਾਈ ਰੂਪ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਭਾਇ ਚਾਇ ਸੂਤ ਕਉ ।
naar bhirataar bidh mitr mitrataaee roop sujan kuttanb sakhaa bhaae chaae soot kau |

كعمل من أعمال الخير، يصل محبو اسم الرب إلى الأشخاص المنكوبين ليقدموا لهم الراحة، فهم زوج لزوجة منكوبة أو العكس، وأصدقاء لأصدقائهم وأحبائهم الآخرين؛ وفقًا للقواعد الأخلاقية المحددة.

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਬੇਦ ਕੈ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਏਕੰਕਾਰ ਅਵਧੂਤ ਅਵਧੂਤ ਕਉ ।
logan mai logaachaar bed kai bed beechaar giaan gur ekankaar avadhoot avadhoot kau |

إن السيخ الذين نالوا حكمة المعلم الروحي اكتسبوا المعرفة العليا للرب، ويلتقون بالبشر العاديين كواحد منهم، وكأشخاص أذكياء وحكماء في تجمع الرجال المتعلمين. إنهم يقتربون من النساك كمرتدين.

ਬਿਰਲੋ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤਿ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਗਤਿ ਰੰਗ ਸ੍ਰਬੰਗ ਭੂਤ ਕਉ ।੧੧੪।
biralo bibekee jan praupakaar het milat salil gat rang srabang bhoot kau |114|

إن مثل هذا السيخي العقلاني والعالم نادر جدًا لدرجة أنه من أجل الإحسان يصبح متواضعًا مثل الماء ويتحد مع الناس من جميع الطوائف. (114)