كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 402


ਬਿਰਖੈ ਬਇਆਰ ਲਾਗੈ ਜੈਸੇ ਹਹਿਰਾਤਿ ਪਾਤਿ ਪੰਛੀ ਨ ਧੀਰਜ ਕਰਿ ਠਉਰ ਠਹਰਾਤ ਹੈ ।
birakhai beaar laagai jaise hahiraat paat panchhee na dheeraj kar tthaur tthaharaat hai |

كما تبدأ أوراق وأغصان الشجرة بالارتعاش تحت تأثير الرياح السريعة وحتى الطيور تفقد ثقتها في أعشاشها؛

ਸਰਵਰ ਘਾਮ ਲਾਗੈ ਬਾਰਜ ਬਿਲਖ ਮੁਖ ਪ੍ਰਾਨ ਅੰਤ ਹੰਤ ਜਲ ਜੰਤ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
saravar ghaam laagai baaraj bilakh mukh praan ant hant jal jant akulaat hai |

كما تذبل أزهار اللوتس تحت حرارة الشمس الحادة وتشعر الحياة المائية بالضيق وكأن حياتها تقترب من نهايتها؛

ਸਾਰਦੂਲ ਦੇਖੈ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਸੁਕਚਿਤ ਬਨ ਵਾਸ ਮੈ ਨ ਤ੍ਰਾਸ ਕਰਿ ਆਸ੍ਰਮ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।
saaradool dekhai mrigamaal sukachit ban vaas mai na traas kar aasram suhaat hai |

كما أن قطيع الغزلان يجد العزاء والأمان في مخابئه الصغيرة في الغابة عندما يرى الأسد في الجوار؛

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਆਂਗ ਸ੍ਵਾਂਗਿ ਭਏ ਬੈ ਚਕਤਿ ਸਿਖ ਦੁਖਤਿ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਅਤਿ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।੪੦੨।
taise gur aang svaang bhe bai chakat sikh dukhat udaas baas at bilalaat hai |402|

وعلى نحو مماثل، يشعر السيخ الذين يتبعون المعلم الروحي بالخوف والذهول والضيق والكآبة حين يرون جسد/أطراف معلم روحي مزيفًا عليه علامات اصطناعية تدل على هويته. وحتى السيخ الأقرب إلى المعلم الروحي يشعرون بالقلق. (402)