كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 188


ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਿਆਰ ਮਿਥਨ ਬਿਉਹਾਰ ਦੁਖਦਾਈ ਪਹਚਾਨੀਐ ।
logan mai logaachaar anik prakaar piaar mithan biauhaar dukhadaaee pahachaaneeai |

هناك أنواع عديدة من الحب الدنيوي ولكن كلها كاذبة وتعتبر مصدرا للضيق.

ਬੇਦ ਮਿਰਜਾਦਾ ਮੈ ਕਹਤ ਹੈ ਕਥਾ ਅਨੇਕ ਸੁਨੀਐ ਨ ਤੈਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨ ਮੈ ਨ ਮਾਨੀਐ ।
bed mirajaadaa mai kahat hai kathaa anek suneeai na taisee preet man mai na maaneeai |

تم العثور على العديد من حلقات الحب المستخدمة في الفيدا من أجل شرح نقطة معينة ولكن لم يسمع أحد عنها أو يعتقد أنها تقترب من حب السيخ مع معلمه وجماعته المقدسة.

ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਮੈ ਨ ਜਗਤ ਭਗਤ ਬਿਖੈ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦਿ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਹੂ ਨ ਜਾਨੀਐ ।
giaan unamaan mai na jagat bhagat bikhai raag naad baad aad ant hoo na jaaneeai |

مثل هذا الحب الحقيقي لا يمكن العثور عليه في أساليب وبيانات المعرفة، وفي أقوال الأشخاص الأتقياء في الألحان التي تغنى في أوضاع مختلفة بمصاحبة الآلات الموسيقية من أحد أقاصي العالم إلى الطرف الآخر.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਜੈਸੋ ਤੈਸੋ ਨ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਬਿਖੇ ਅਉਰ ਉਰ ਆਨੀਐ ।੧੮੮।
gurasikh sangat milaap ko prataap jaiso taiso na trilok bikhe aaur ur aaneeai |188|

إن التعبير عن الحب بين السيخ والجماعة المقدسة للمعلم الحقيقي له عظمة فريدة من نوعها ولا يمكن لمثل هذا الحب أن يجد نظيره في قلب أي شخص في العوالم الثلاثة. (188)