كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 528


ਤੋ ਸੋ ਨ ਨਾਥੁ ਅਨਾਥ ਨ ਮੋ ਸਰਿ ਤੋ ਸੋ ਨ ਦਾਨੀ ਨ ਮੋ ਸੋ ਭਿਖਾਰੀ ।
to so na naath anaath na mo sar to so na daanee na mo so bhikhaaree |

يا معلمي الحقيقي! لا يوجد سيد مثلك. لكن لا يوجد أحد يعتمد عليّ مثلك. لا يوجد أحد متبرع عظيم مثلك ولا يوجد متسول محتاج مثلي.

ਮੋ ਸੋ ਨ ਦੀਨ ਦਇਆਲੁ ਨ ਤੋ ਸਰਿ ਮੋ ਸੋ ਅਗਿਆਨੁ ਨ ਤੋ ਸੋ ਬਿਚਾਰੀ ।
mo so na deen deaal na to sar mo so agiaan na to so bichaaree |

لا أحد بائس مثلي، لكن لا أحد رحيم مثلك. لا أحد جاهل مثلي، لكن لا أحد عالم مثلك.

ਮੋ ਸੋ ਨ ਪਤਤਿ ਨ ਪਾਵਨ ਤੋ ਸਰਿ ਮੋ ਸੋ ਬਿਕਾਰੀ ਨ ਤੋ ਸੋ ਉਪਕਾਰੀ ।
mo so na patat na paavan to sar mo so bikaaree na to so upakaaree |

لا يوجد أحد قد سقط في أعماله وتصرفاته مثلي، ولكن لا يوجد أحد آخر يستطيع أن يطهر أحدًا مثلك، ولا يوجد أحد خاطئ مثلي، ولا أحد يستطيع أن يفعل الخير مثلك.

ਮੇਰੇ ਹੈ ਅਵਗੁਨ ਤੂ ਗੁਨ ਸਾਗਰ ਜਾਤ ਰਸਾਤਲ ਓਟ ਤਿਹਾਰੀ ।੫੨੮।
mere hai avagun too gun saagar jaat rasaatal ott tihaaree |528|

أنا مليء بالعيوب والنقائص، لكنك أنت محيط من الفضائل. أنت ملاذي في طريقي إلى الجحيم. (528)