كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

إن العبيد المطيعين للمعلم، الذين يصبغون بصبغة نام سيمران (بعقلهم وكلامهم وأفعالهم المتناغمة)، يرون الرب الإله المدهش والمتعالي واضحًا.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

وعندما ينظر إلى داخله (يركز قواه داخله)، فإنه يرى النور الإلهي متألقًا في داخله. إنه يرى أحداث العوالم الثلاثة في وعيه.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

عندما يشرق الكنز الأعظم المتمثل في جيان المعلم (المعرفة الإلهية) في ذهن شخص واعي بالمعلم، فإنه يصبح على دراية بالعوالم الثلاثة. وحتى في هذه الحالة، فإنه لا ينحرف عن هدفه المتمثل في استيعاب الذات في اتساع الكون.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

يظل هذا المريد في حالة من الغيبوبة وهو يشرب بعمق إكسير النشوة الإلهي. هذه الحالة الرائعة لا يمكن وصفها. يشعر المرء بالدهشة من هذه الحالة. (64)